Showing 11 - 20 of 484 annotations in the genre "Poem"
Summary:This poem builds by repetition to a climax: "if there is a river /more beautiful than this," if there is a river more faithful, braver, more ancient, more powerful. Each repetition begins a new stanza, a stronger stanza, ending finally in a prayer that, if there is such a river, it should flow "through animals / beautiful and faithful and ancient / and female and brave." (24 lines)
Mueller traces the path from forced exodus/immigration to struggling with a new language, to the eventual day when "you dream in rhyme, in a language / you never wanted to understand." In this evocation of diaspora and eventual acculturation, speech and language are important metaphors.
The poem is in three sections. Part 1, "Asylum," (14 lines) is enclosed by quotation marks, perhaps because the speaker describing a border crossing is still articulate in her native tongue. This section is highly personalized, written in the first person, and speaks of homesickness, dislocation, abandonment--"the life you say I must leave . . . bundled and tied . . . for the trash collector."
Part 2, "English as a Second Language," (15 lines) is written in the third person and describes the state of estrangement from meaning that accompanies unfamiliarity with a new language and culture. Letters of the alphabet become "crushing crossbar[s]" and "spying eyes." This section ends, however, with some hope that understanding will develop: the letters for the word "tree" might become intelligible, "could take root, / could develop leaves."
The final 16 line section, "Crossing Over," is written in the second person and marks the day when the transition to the new country and the new life and the new language is as complete as it ever will be. Now fully able to comprehend her surroundings, the speaker feels compelled to name the details of her environment, finds herself "humming the music you stuffed your ears against" and notices a certain strangeness when she communicates with those she left behind--"voices from home arrive . . . bent by the ocean."
In four proud stanzas, the poet reveals her self-confidence, her graceful rhythm and style, and the inner strength of her femininity. Rather than fashion-magazine beauty, she exults in things like "the stride of my step" or "the swing in my waist "or "the ride of my breasts". In the final stanza she asserts, "When you see me passing / It ought to make you proud." Each stanza closes with the refrain: "I’m a woman / Phenomenally. / Phenomenal woman, / That’s me."
Summary:The seven sections of this long poem (128 lines) take the author from admission through a bone-marrow procedure (in front of student nurses), surgical prep, post-op recovery, urinary catheterization, and finally, a melancholic post-discharge confrontation with the decay and death of the natural world in late autumn. Sissman directs a sometimes withering sarcasm against both himself and his caregivers, nevertheless controlling a temptation to overdramatize his suffering or attack the hospital environment too harshly. Keen observation and carefully clever metaphors make poetry his best defense against his own impending death from Hodgkin’s disease.
The title recalls Clotho, the Fate charged with spinning the thread of life which would someday be clipped by her sister, Atropos. The two-stanza poem describes the circumstances of illness within a hospital setting. In stanza one, with a patient unable to urinate on his own, the poet employs desert images to suggest the dryness felt by the incapacitated sufferer ("throat-filling Gobi," "dry as Arabia," sunburnt cage of bone," "shekel," "rugs," "camel," etc.).
Stanza two begins with the riddle of the sphinx, another reiteration of desert imagery, but moves quickly to modern medical intervention by substituting the cane, the third leg of the elderly, with an IV pole for liquid sustenance and the "snake-handlers fist of catheters," ridding the body of its wastes. Clotho's role has been usurped by technology's miracles, and an appeal is made for the "kind, withdrawn face trained in the arts of love."
Summary:In "A Deathplace" the speaker recounts, with seeming nonchalance, the predictable sequence of his own death. He describes the hospital he knows so well, the details of surgery (down to "the buttered catheter goes in"), the "malignant plum," and finally "the hour / when the authorities shut off the power . . ." Sissman uses the power shut-off to signify his own death, but soon the lights go up and throughout the hospital the "business of life" resumes. Part of that business is to move his body to the morgue, then to the undertaker, then "That's all."
Sissman, whose chronic illness inspired him to incorporate illness experiences into his writings, muses about where he is likely to die. Like an archaeologist he begins with a vivid description of factors and events contributing to various wings and pavilions. He knows this hospital well: its external facades with "Aeolian embrasures" and "marble piping" associated with certain patrons or patronesses such as "the Maud Wiggin Building . . . commemorat[ing] a dog-jawed Boston bitch".
Slowly the narrator moves from the hospital's exterior layerings to imagine himself, a patient on a gurney, wearing the "skimpy chiton" while being subjected to syringes, "buttered catheter[s]," and IV "lisps and drips." Just before death his blood will "go thin, go white" and finally, there will be a journey through the hallways to the morgue and then to the undertaker. "That's all." The account is prosaic, an inventory or catalogue of steps familiar to anyone who has worked in a hospital setting. As a poet, however, Sissman transforms the ordinary into vividly fresh portrayals.
The speaker in this short poem is a physician whose father's "castrated body" is "crooked in prostatic pain." From the family home in Tennessee, the dying man's wife provides daily phone reports to the son about her husband's deteriorating condition. The speaker's mind swirls with conflicting feelings: he thinks about "Dr. Death," whose efforts he has just come to understand; he thinks about the suffering experienced by his father and his mother's "terminal voice"; and he considers "how many of those little pain killers it might take."
Similarly, recollection of the Hippocratic vows intrudes to counsel against the kind of assistance his filial nature wants to provide. The internal debate about choices directs readers back to the title's imperative, "let's talk about it," suggesting, I believe, the need for social and professional discourse about quality of life, futility, and physician-assisted-suicide.
Summary:Summary: This very welcome poem concerns "twelve older men in shirt sleeves," a group of men with prostate cancer. The narrator, one of the men in this "private brotherhood" suggests the difficulty and reluctance of many men to recognize out-loud their mutual circumstances: "Ever notice how no one parks / in the Cancer Center zone." This line sets the tone; the men are vulnerable and afraid. From time to time they gather for support from one another and from the meeting's scheduled speaker. The reader has little difficulty imagining the collective angst and the grasping of hope shared by the participants leaning together in their mutual storm.
This beautiful poem appears in a section called "Sequence, Sometimes Metaphysical." It is a penetrating rendering, at one and the same time, of "pure despair" and of transcendence; of the curse and simultaneous exaltation of heightened awareness; of the personal experience of "madness," "my shadow pinned against a sweating wall," "the edge is what I have," and of a more profound soul-searching that contemplates union with nature and with God: "I climb out of my fear / The mind enters itself, and God the mind, / And one is One, free in the tearing wind."