Showing 51 - 60 of 729 Poetry annotations
Summary:Many of these poems are confessional accounts of gay love and sexuality. Another group clearly draw on the author’s clinical experiences as a physician. A few poems (e.g. "For You All Beauty", "Her Final Show") mix those broad categories in talking about the care of AIDS patients.The 11 short poems under the sequence title "Ten Patients, and Another" are the most clinical. They mimic clinical presentations during rounds in several ways: individual poems under patient initials--Mrs. G, John Doe; opening lines with the patient’s age, race, and gender; even presenting complaints with hospital shorthand. For example, in "Kelly" Campo begins: "The patient is a twelve-year-old white female. / She’s gravida zero, no STD’s. / She’s never even had a pelvic. One / month nausea and vomiting. No change / in bowel habits. No fever, chills, malaise." But in this poem and others of the sequence, the clinical gradually turns to the personal: "Her pelvic was remarkable for scars / At six o’clock, no hymen visible, / Some uterine enlargement. Pregnancy / Tests positive times two. She says it was / Her dad. He’s sitting in the waiting room."The cumulative effect of the series is a kind of horror at hospital cases and how they get there: a three-year-old who’s ingested cocaine, a homeless man with eyelids frozen shut, one man beaten, another man shot, an abused wife, a suicide, a drug overdose. To feel empathy for these cases, and to turn them into poetry, Campo has practiced the art of medicine as a form of love.Campo also writes as a patient who has experienced a serious arm fracture and subsequent threat of cancer in the 16-poem sequence "Song Before Dying." This changes his perspective on care-giving, as he writes in "IX. The Very Self." " . . . more dying waits / Downstairs for me. I almost hear their groans. / Same hunger, bones. Same face we all consumed. / As I examine them, I find the tomb / Toward which they lead. I know it is my own."
Summary:A short (13 line) poem in which the poet-as-doctor describes his "transformation" from flesh-and-blood person into a machine in which "My hands are hypodermic needles, touch / Turned into blood . . . ." This doctoring-machine desires "a kind of intimacy / That won't bear pondering." For example, his mouth turns into "a dry computer chip" that cannot touch or feel or even say consoling words.
Summary:The subtitle of this collection is "A Voyage to the New World." In the first section, Campo begins his voyage to a new world of self-understanding by experimenting with the language of family, intimacy, healing, and magic. In "I Don’t Know What I Can’t Say, or, Genet on Keats," the poet writes: "There are two sides to life. The side where life / Remains unconsummated, reticent" and the other, which is "the act itself laid bare--a hand / Inside the lion’s mouth . . . . " Campo chooses the latter.In the next section, his voyage takes him through several connected series of 16-line sonnets; each of these series plumbs the depths of a different intimate relationship: Song for My Grandfather, for My Father, for My Lover, and for Our Son. Some of Campo’s finest poems are in this section, including (just a handful from the many) "Grandfather’s Will," "Anatomy Lesson," "Planning a Family," "My Father’s View of Poetry," "Translation," and "Political Poem."In the final section, Campo brings the insight of a seasoned voyager to his day-to-day life experience as a gay Latino physician: "To teach me my own life, to share my grief." ("Planning a Family," p. 49)
Summary:A four-part poem that begins with glimpses of a man suffering the ravages of AIDS: "He stayed / Four months. He lost his sight to CMV." The man connects with his doctor through the stories he tells, but also through blood: "I'm drowning in his blood . . . . "The doctor at first tries to maintain distance from his patient ("I can't identify with him.") and even feels "residual guilts" when the patient says it's okay that "doctors could be queer." In the end, though, the healer has formed a bond with his patient. After the man dies, the doctor further identifies with him: "His breath, / I dreamed, had filled my lungs--his lips, my lips / Had touched."
Summary:The physician-narrator ponders the symbolic significance of the tool that typifies his profession, the stethoscope. Through it he has heard "the sound of creation"--the sound of life to be born--and the absence of sound that signals death. Should he, therefore, treat the stethoscope as if it were a religious icon?"Never! Yet I could praise it." Were he to praise it, he would "celebrate my own ears" that can hear "Night cries / of injured creatures" and "the wind / traveling from where it began."
Summary:In this haunting poem, Abse compares the colors found around us to colors found in illness and death. The poem begins prettily, "I know the color rose, and it is lovely," an image which is immediately juxtaposed with a tumor ripening into the same color. Similarly in the same quatrain, another image of nature, "healing greens", is compared with "limbs that fester" of the same color. To emphasize the tension of the similarity and difference, Abse ends the two lines with the same word. However, the nature image is "so springlike," while the illness image is "not springlike."By the second quatrain, the images become more grotesque and frightening, as the colors of "the plum-skin face of a suicide" and the "china white" eyes or figure of a car accident victim are described. In the following quatrain, the tensions mount, as "the criminal, multi-coloured flash / of an H-bomb" is described as "beautiful" and compared to the stunning and glorious image of the mesentery dissected during an autopsy: "cathedral windows never opened."The poem closes with the rainbow, seen not only in the sky, but also in "the bevelled edge of a sunlit mirror," as well as in the striped "soldier's ribbon on a tunic tacked." Life and death, nature and pathology, health and illness are hence all united by common colors; colors which are reflected in that "sunlit mirror."
Summary:The speaker has taken "two small femurs of a baby" from the Pathology Laboratory. He keeps them in his pockets. Whenever someone tells him a tale of grief ("woeful, intimate news"), the speaker takes the femurs from his pockets "and play[s] them like castanets."
Summary:The physician-narrator examines a bigoted patient. As the patient maligns Welshmen, Jews, and liberals--all of which the doctor in fact is--the physician imagines prescribing deadly drugs. "Yet I prescribed for him / as if he were my brother." The encounter is not, however, over yet. The poem ends: "Later that night I must have slept / on my arm: momentarily / my right hand lost its cunning.".
Summary:A patient is dying of AIDS. The physician-speaker repositions a drain in the patient's wound, taking care "to slap on latex gloves" before he does so. Another physician, "a hypocrite / Across the room complains that it's her right / To walk away . . . ." She acknowledges no obligation as a physician to care for this patient. Does she think it is too risky? What kind of risk? Might contact with this dying man somehow upset her ordered world and expose her vulnerability? Of course, nothing she could do "Could save him now." Even the physician-speaker must leave the patient "pleading" and continue with his other work: "There's too much to do."
Summary:In the first part of this four part poem, the medical student climbs “stone-murky steps” to the Dissecting Room, as London is being bombed during World War II. In the second part, the student asks his cadaver, “Who are you?” Probing deeply, cutting the meat, the student concludes that the cadaver was never really a person, the right hand “never held, surely, another hand in greeting / or tenderness . . . . ” In the next part it becomes clear that because of the student’s flip attitude, he hadn’t been invited by the hospital priest to the memorial service for cadavers.Finally, the speaker (now for many years a physician) reflects again on his old question about the cadaver’s identity. He realizes that the cadaver’s name is the name on every gravestone, that his figure is the figure on every human portrait, “always in disguise.” At the end, the physician goes on with his daily activities, climbing the stairs to his bedroom and winding his clock.