Showing 1 - 6 of 6 annotations tagged with the keyword "Physiology"
Summary:Andrew Mangham’s The Science of Starving in Victorian Literature, Medicine, and Political Economy examines how Victorian writers drew upon the era’s medicine and physiology to represent the physical realities of starvation. Wondering readers, at first glance, might ask if starvation can be described in any terms other than a physical experience; however, Mangham argues that prevailing nineteenth-century political economy theorized population growth and food scarcity in ways that radically obscured the corporeal suffering wrought by starvation. Undergirding Victorian-era political economy was the influential work of the British cleric-economist, Thomas Malthus, and the rise of statistics. Malthus’s well-entrenched theories maintained that starvation, or large-scale famine, was a natural (and therefore inevitable) response to overpopulation. “In Malthus’s thinking,” Mangham clarifies, “hunger is the greatest tragedy in human economics: in the worst of times it rises up as a horrible check on those nations whose resources have been overrun by improvident birth rates” (1). These theories further solidified within religious contexts, which produced the peculiar notion of “salutary starvation” (26) or “the providential law of starvation” (30)—an understanding of famine and other disasters as just consequences for exceeding the material capacities of God’s “natural system” (26). Malthus’s theories, imbued with religious interpretations, were pernicious and far-reaching, seeping into how the British government and affluent classes viewed and (mis)understood poverty. Mangham also maintains that Malthus’s theories were augmented by the emergence of statistics during the first several decades of the century, which enabled the government to measure and evaluate epidemiological patterns, demographic data, and other information about human populations (53). He notes that while statistics were used to collect data about starvation, the data were frequently presented in ways that skewed the prevalence of malnutrition, food scarcity, and diseases and mortality rates related to starvation (56). Using a range of literary and primary sources, Mangham underscores that support for statistics was far from monolithic, that for all the scientific certitude that government officials invested in the discipline, there were critics who vociferated about how statistics were often reductive representations of human experience. In other words, masses of tabulated numbers created a cold, mathematical distance between government authorities and those human lives suffering starvation (56–57). Overall, Mangham outlines a bleak picture of Victorian political economy and its views of material privation.
Summary:Mallory Smith died of complications following a double-lung transplant for cystic fibrosis (CF). She was twenty-five years old and kept an extensive journal on her computer for 10 years. Salt in My Soul: An Unfinished Life is her memoir, edited by her mother, Diane Shader Smith, from the 2,500 pages of notes, observations and reflections which Mallory Smith wrote. The title refers to the intimate relationship of salt imbalance in cystic fibrosis, and the fact that Mallory felt her most well while swimming in the sea. Diagnosed at age three, she spent much of her days and nights treating the disease with medication, nutrition, chest percussive treatments, breathing treatments, adequate sleep, and aggressive treatment of infections. Unfortunately, while still a child her lungs were colonized with B. cepacia, a resistant bacteria ‘superbug’ which makes transplantation highly risky and hence leads to most centers to not accept CF patients onto their wait lists. Ultimately, University of Pittsburgh does accept Mallory as a transplant candidate, although her health insurance puts up every road block possible to her receiving care.
Summary:The author, Sandeep Jauhar, attributes his “obsession” with the human heart to family history, which includes fatal heart attacks that took both of his grandfathers from him, and to the beginnings of his own coronary artery disease revealed on screening tests. That he became a practicing cardiologist, though after first becoming a PhD-level theoretical physicist, is no surprise then.
Summary:This entertaining and wide-ranging book discusses the importance of the human foot and many related topics. There are five alliteratively named chapters.
Summary:Most students of biology are well aware of our humble beginnings as puny, single-celled lifeforms. The mechanism of our remarkable transformation was famously described by Charles Darwin in his groundbreaking text On the Origin of Species, published in 1859. In many respects, Darwin’s magnum opus was just the opening chapter of a much broader discussion of how we humans have taken our current form. Darwin elucidated only a general process of adaptation and evolution in the face of environmental pressures. He left his successors with the more onerous task of applying this rule to the tortuous history of human evolution.
“the history of living organisms has been shaped at every turn by earth’s vicissitudes, because every geologic upheaval, by causing profound changes in the distribution of land and sea, has had profound effects on the climates of both, and hence of the patterns of life in both” (pp. 9).By the final chapter, “Consciousness”, he has begun to ponder questions of metacognition and learning. He marvels at how our complex nervous system has allowed classical pianists to balance the rigidity required for technical prowess, and the fluidity required for creativity. This is not a textbook about our kidneys. From Fish to Philosopher is a story of mankind’s genesis, told through the existential musings of a physiologist who left no stone unturned.
Summary:"Blood" ("La Sangre") is a poem in Spanish by Vincente Aleixandre, a member of the Spanish intellectual group called "The Generation of '27" and the 1977 Noble Laureate for Literature. It first appeared in "En Un Vasto Dominio", a collection published in Madrid in 1962, consisting, in part, of "a series of poems on parts of the body." (page 264). The present volume is a bilingual edition with the Spanish text on the left page and facing English translations by 15 different translators (including Willis Barnstone, Robert Bly and W. S. Merwin) on the right. The editor, Lewis Hyde, is a poet, translator and teacher of creative writing. He has also furnished an introduction to Aleixandre's work and the selections in this volume in particular, based in part on his personal acquaintance with the poet. Tomás O'Leary translated this poem, the only translation of his in the book.