Showing 61 - 70 of 75 annotations associated with Chekhov, Anton
This story is in the voice of a young boy whose father is unemployed and reduced to begging. Father and son stand on the street outside a restaurant, which sports a placard that says, "Oysters." While the father screws up his courage to ask some passersby for money, the son asks him, "Papa, what does 'oysters' mean?" He answers vaguely, "It is an animal that lives in the sea." But the son asks progressively more specific questions about oysters, ultimately envisioning the creature as a frog with large jaws that lives between two shells.
When two men walk by, the father begs, "Help us, gentlemen!" Simultaneously, the boy cries out "Oysters!" The gentlemen think this is hilarious. They promptly take the man and his son into the restaurant and buy the boy some oysters to eat. Later that night, the boy develops heartburn, while his father regrets that he was afraid to ask the men, who squandered 10 rubles on buying the oysters, for some money.
Madame Ranevsky returns to her estate after five years in Paris, where she had fled after the accidental death of her young son. In the interim her brother and adopted daughter have been running the estate, which has gone hopelessly into debt, largely because of Madame Ranevsky's improvident life style. As she and her adolescent daughter Anya arrive, friends and retainers have gathered to greet them. Among these are Trofimov, her dead son's tutor and an ineffectual idealist; and Lopahin, a brilliantly successful businessman whose father had once been a serf on the Ranevsky estate.
The family's beloved cherry orchard, along with the house and the rest of the estate, are about to go on the auction block. Lopahin proposes a solution: break up the cherry orchard into building plots and lease them to city folks to build summer villas. This would generate an annual income of 25,000 rubles and, thus, solve all of Madame Ranevsky's financial problems. She refuses to consider cutting down the orchard. Her brother, Gaev, gravitates ineffectually around the problem, suggesting various harebrained schemes to raise money, but in the end he believes there is no solution: "Someone gets sick, you know, and the doctor suggests one thing after another, that means there's no cure . . . " (p. 346)
The auction occurs, and, lo and behold, Lopahin himself has purchased the estate with the intention of developing the property for summer villas. In the last act, as Madame Ranevsky and her family prepare to vacate the house, workmen hover in the background, ready to begin chopping down the orchard. Madame Ranevsky departs for Paris, and Lopahin leaves to pursue his business in the city. A much alluded-to liaison between Lopahin and Varya, the adopted daughter, dies on the vine, apparently because the businessman has neither the time nor inclination for romance. As the house is closed up, Firs, the senile 87-year-old servant, is inadvertently left behind.
A retired professor has returned to his estate to live with his beautiful young wife, Yelena. The estate originally belonged to his first wife, now deceased; her mother and brother still live there and manage the farm. For many years the brother (Uncle Vanya) has sent the farm’s proceeds to the professor, while receiving only a small salary himself. Sonya, the professor’s daughter, who is about the same age as his new wife, also lives on the estate. The professor is pompous, vain, and irritable. He calls the doctor (Astrov) to treat his gout, only to send him away without seeing him. Astrov is an experienced physician who performs his job conscientiously, but has lost all idealism and spends much of his time drinking.
The presence of Yelena introduces a bit of sexual tension into the household. Astrov and Uncle Vanya both fall in love with Yelena; she spurns them both. Meanwhile, Sonya is in love with Astrov, who fails even to notice her. Finally, when the professor announces he wants to sell the estate, Vanya, whose admiration for the man died with his sister, tries to kill him. But the professor survives and he and Yelena leave the estate.
The pregnant Olga Mikhaylovna plods through the name-day party she is throwing for her husband, Peter. The party is interminable; she is uncomfortable and tired of being pleasant. As Olga walks through the garden for a moment of peace, she notices her husband has also left the house and is talking with one of their guests, the lovely Lyubochka; she interprets their conversation as lovemaking. Has her husband only married her for her money? Doesn't he love her? She decides he is unfaithful and resolves to confront him.
Later, everyone decides to go to the island for tea. But it begins to rain and they rush back. Much later, when the guests leave, Olga and Peter argue in their room; they are both dead tired. Suddenly, Olga goes into a difficult and prolonged labor that results in a stillborn child. In the last section, Olga is "muzzy from the chloroform," but happy to be alive. Peter sincerely protests his love.
The philosophy student Kovrin is on the verge of a nervous breakdown. His doctor suggests a rest in the country and so Kovrin decides to visit his childhood friend Tanya Pesotsky on her father's estate. While there he tells Tanya the legend of the black monk: a desert monk whose image has been reflected in mirages for a thousand years and who will soon return in the flesh.
One day in the garden, the black monk appears to the young man. This gives him joy and energy, even though he realizes that it is a hallucination. "What harm is in it?" Kovrin asks himself. As the summer goes on, the black monk continues to visit. Kovrin asks Tanya to marry him, they wed and move to the city. At one point Kovrin's hallucinations and disordered thinking overwhelm him; he agrees to medical treatment which evidently cures his mental disorder. Yet, his feelings of energy and creativity also disappear, along with the black monk.
Kovrin realizes that he hates his wife and she hates him. She returns to her father and his beloved garden, while Kovrin receives a professorship, a position he never actually takes because he is too ill--he has begun to hemorrhage from the lungs. Soon after receiving news of his father-in-law's death, he sees the black monk again and dies of a hemorrhage.
Young Prince Yegorushka has managed to squander his family's limited resources and now lies in a drunken stupor. His mother (Princess Priklonsky) and sister (Marusya) reluctantly send for Dr. Toporkov, the elegant and highly successful physician whose father was once a serf on their estate. The cold, haughty, and uncommunicative Toporkov appears, gives a few orders, and rushes away. Yet, the princess views the man as a savior and exclaims: "How considerate, how nice he is!"
Marusya also falls ill, and Toporkov makes several house calls, "walking importantly, looking at no one." Old Princess Priklonsky tries to ingratiate the doctor by providing him with a hefty bonus and inviting him to tea. But rather than warming up, Toporkov lectures them "with medical terms without using a single phrase which his listeners could understand."
Some time later, a matchmaker arrives with an astounding proposal--the doctor wishes to marry Marusya for a dowry of 60,000 rubles. (The truth is he will marry anyone for that price.) The Priklonsky family immediately turns the down proposition, ostensibly because of Toporkov's peasant background, but really because they don't have 60,000 rubles to their name.
Meanwhile, as time goes on, Marusya falls in love with the doctor. As she becomes sicker with consumption, the family's financial straits become worse. Finally, with her last five rubles, Marusya seeks help from Toporkov, throwing herself at his feet and proclaiming her love. The astounded doctor experiences an epiphany. He suddenly realizes the worthlessness of all his money-grubbing in an outpouring of love for the dying woman.
This story is subtitled, "An Artist's Story." The narrator is a landscape artist living on the estate of his friend Belokurov. Nearby is the home of the Volchaninovs, a mother and two daughters. The older daughter, Lydia, is a teacher and social activist. The younger daughter, Zhenya (Missie), is warm and lovable. The narrator insists that Lydia's political and social views are wrong.
"In my opinion," he says, "medical centers, schools, village libraries and dispensaries, under present conditions, merely serve the cause of enslavement. The people are entangled in a great chain, and you are not cutting through the chain, but merely adding new links to it." (p. 223). Lydia replies, "It's true we are not saving humanity, and perhaps we make a great many mistakes; but we do all we can, and--we're right." (p. 224)
The narrator falls in love with Zhenya, who responds to him, but he makes the mistake of telling Lydia, who despises him. The next day Lydia has sent her mother and sister away. The narrator never sees them again, although he still has a faint hope: "I begin to feel that she, too, remembers me, that she is waiting for me and that we shall meet one day . . . ." (p. 231)
This book includes 28 short stories and 10 vignettes written during the period 1881 through 1887 and published in popular Moscow and St. Petersburg magazines. None were included in the Collected Works published during Chekhov's lifetime, nor in the multiple volume Tales of Chekhov translated into English by Constance Garnett early in the 20th century. Nine of these stories appeared as a set called Intrigues: Nine Stories by Anton Chekhov in The Atlantic Monthly in 1998 (see annotation in this database).
A number of these stories involve medical or health related situations. "Village Doctors" (1882) is a comic tale of two physician's assistants blundering their way through a morning clinic, while the doctor is out hunting with the district police officer. "A Hypnotic Séance" (1883) reveals a hypnotist who, in desperation, pays his subject to simulate a trance and save the show. "At the Pharmacy" (1885) sketches a scene that many readers will recognize, a rigid and unfeeling health care provider (in this case a pharmacist) and a desperate patient. "Intrigues" (1887) presents a puffed-up and paranoid physician who is about to attend an inquiry regarding a medical mistake that he has made.
A doctor and a magistrate are driving down a country road in a rainstorm on their way to an autopsy. The doctor says he doesn't notice the weather. "I feel a strange oppressive dread," he says. "It seems to me as if some misfortune were about to overwhelm me." The magistrate scoffs at this. They decide to stop at a country home for the night.
The doctor mentions his foreboding to the pretty widow who lives in the house. When they go to bed, the drunken magistrate, who thinks the widow was flirting with the doctor, encourages his colleague to visit the woman's room. The straightlaced doctor not only refuses, but also prevents his companion from visiting her.
The magistrate blows up in anger and the two men go home. Three days later the autopsy remains to be done. Once again, the two set off to the autopsy, but this time they are waylaid by a tavern and decide to stop and have a few drinks.
This book contains the complete text of "Sakhalin Island" [300 pages], Chekhov's treatise describing his visit in 1890 to the Russian penal colonies on Sakhalin Island, and "Across Siberia" [30 pages], a description of his journey across Siberia to Sakhalin. The book also includes a collection of letters that Chekhov wrote during the seven-month trip. A series of appendices provide information on the Tsarist penal system, books consulted by Chekhov in preparation for his journey, and related matters.
Chekhov begins by describing his trip across the Tatar Strait on the steamer Baikal and his arrival at Alexandrovsk, the largest settlement and administrative center of Sakhalin Island. In the first two-thirds of the book, the author describes his systematic survey of almost every Russian community on the island. The text combines a travel narrative, which includes bits of conversations and fine descriptive writing, with demographic data.
At the time of Chekhov's visit, there were approximately 10,000 convicts and exiles living on the island, along smaller numbers of indigenous Gilyak and Ainu. Chekhov indicates the number of households and population of each settlement, and its breakdown by penal status of residents.
There were three categories of residents: (1) prisoners (some, but not all of whom were confined to the prisons that existed in the larger settlements); (2) settled-exiles, who had completed their prison terms but had to remain for life on Sakhalin; and (3) peasants-in-exile, who were permitted to leave Sakhalin, but had to remain in Siberia. Army folk and the families who accompanied some convicts to Sakhalin constituted a fourth class--they were free to return to European Russia.
Chekhov eloquently describes the poverty and terrible living conditions in this inhospitable land, as well as providing snippets of local geography and history. The final one third of the book consists of chapters on social and economic conditions, daily life, morality, and the health status of the population.