Showing 171 - 180 of 354 annotations tagged with the keyword "Abandonment"
Jimmie Blacksmith is the son of a white man and an Aboriginal woman in late 19th century New South Wales. A Methodist minister teaches him Christian ideals and Western ambition. Thus, he sets out to make a life for himself in the cash economy and to marry a white woman, who he believes is carrying his child.
For a long time Jimmie quietly overcomes one barrier after another, and calmly accepts the continuous taunting and humiliation of Christian whites, who believe that Aboriginal people are dirt. However, he finally snaps. Exploited by his boss and betrayed by his wife, he simply cannot take it anymore. Jimmie then goes on a killing spree that seems to confirm the whites' worst fears.
It is 1938, Germany. A Jewish family--lawyer husband, Walter (Merab Ninidze), wife, Jettel (Juliane K?ler), and young daughter, Regina (Lea Kurka, Karoline Eckertz )-- must leave their homeland. Walter establishes a base as a tenant farmer in the British colony, Kenya, sending for his wife and child later. We see Walter in Kenya, sick with malaria, being nursed by Owuor (Sidede Onyulo), a native Kenyan who serves as a live-in cook. Juxtaposed are scenes of Jettel in Germany--fashionably dressed, socially active, secure in the presence of her parents, and not looking forward to living in Africa.
The remainder of the story takes place in Kenya after Jettel and Regina join Walter, who tries to scratch out a tenant farmer's livelihood on the barren, red earth. Walter is stoic but Jettel is miserable in the strange new country, where she cannot speak the languages (English and Swahili) and desperately misses her family. Her dissatisfaction strains the marriage. Adding to the strain on both Walter and Jettel is their worry over what will happen to their parents, who remained behind in Germany. Regina, however, adapts quickly, in part because she responds to the affectionate welcome offered her by Owuor.
When war breaks out between Germany and Great Britain, the family is interned (still in Kenya)--they are considered to be enemy aliens. Men are separated from women, but the women are housed in a former resort hotel where conditions are not too unpleasant. Jettel pleads with the British administrators to find a position for her husband so that they can leave the camps--after all, she points out, they are Jewish and no friend of Hitler. A young officer overhears her, seizes the opportunity to take advantage of Jettel's vulnerability, and in exchange for her sexual favors, helps the family to leave internment and resume farming in a new location.
When the war ends, Walter looks for an opportunity to return to Germany and to work in his profession (law). He is idealistic, believing he has a responsibility to help build a decent society in Germany while Jettel, on the other hand, has grown to like their life in Kenya and deeply distrusts the country that rejected them and murdered their parents.
The title of this collection of poems recalls the formulaic statement by which a physician introduces a patient's medical problem or chief complaint. For example, "The patient presents with a history of fever, abdominal cramps and diarrhea for the last 24 hours." Or, "The patient presents with a long history of hypertension and diabetes." In this case, though, Dr. White's patients' presentations are poems, rather than chunks of sanitized medical jargon; and, while the patient remains a key character in most of these works, they also present the doctor's story.
Domestic violence, child abuse, and sexual abuse figure prominently in these poems. In "365" (p. 1) a five year old girl presents with "a foul smelling vaginal discharge"; she was a victim of rape. Baby "John Brown" (p. 9) has 47 fractured bones and was "dipped in boiling water" for soiling himself. In "Ironing" (p. 18) a first grade girl has the impression of an iron burned into her thigh. And the two-year-old girl in "Peek" (p. 49) is admitted to the Intensive Care Unit (ICU) with cigarette burns and a liver fracture.
Dr. White also writes of babies left behind by their mothers ("Autumn Angels," p. 3), homeless mothers and children ("Numbers," p. 42), and complex multigenerational family pathology ("Riddle," p. 50). All in all, these stories carry the reader very close to "Looking at the Gates of Hell" (p. 32).
Yet, a still, small voice of calm, maybe even of salvation, can appear in the most unlikely places. In "Belly" (p. 4) the physician lays her face against a baby's belly and "the warm brown skin calms my forehead. / All stiffness melts." In "Maplewood & Greene" (p. 36) she revels in seeing "three little girls on roller skates." And in the Whitmanesque poem called "Oh" (p. 45), she gloriously affirms, "Oh to laughter, oh to sorrow / Oh to a better day, oh tomorrow."
The time is 1963; the place, Port Elizabeth, South Africa. In their lower middle-class home, Piet Bezuidenhout and his wife Gladys are waiting for friends to arrive for dinner. Piet is an Afrikaner man who hasn't achieved much in life, but has found sustenance and meaning in liberal politics. His wife is a South African of English descent, who, we later learn, has recently returned home from being hospitalized for a nervous breakdown. Visible on the stage (or at least to the protagonists) is Piet's collection of indigenous aloe plants. He is attempting to classify a new aloe that he has just found, but which doesn't appear to fit into any of the listed species.
Their awaited guests are Steve Daniels and his family. Steve, a colored man whom Piet met in his political work, was recently released from jail, where he had served time for "subversive" activities. We learn that Steve has obtained a one-way exit permit; the following week he plans to sail with his family to England. When Steve finally arrives two hours late (and a little worse the wear from drinking), it turns out that his wife and children stayed home. In fact, everyone in the movement, including Steve's wife, believes that Piet (the white man) is an informer.
As the two old friends begin to talk, the conversation becomes painful; they circle cautiously around important personal questions. Was Piet really the informer? What happened to Gladys that caused her nervous breakdown? And, finally, why has Steve decided to give up the political struggle and go into exile?
Sapphira was a fashionable young woman in Winchester when she married Henry Colbert, a man beneath her station, and moved to a rugged backwoods village, where they have lived for more than 30 years. Twenty of Sapphira's slaves came with them. This caused somewhat of a sensation among the poor, non-slave owning population of the region, where even to this day the Colberts are admired but not well-liked. Henry successfully took over the village grinding mill, while Sapphira assumed the role of local granddame. They had three daughters, all of whom married and moved away. However, Rachel's husband died, and she returned to Back Creek with her two young children.
Sapphira and Rachel are lay nurses who often visit and comfort the sick. Sapphira appears to do this work out of a sense of noblesse oblige, but Rachel feels empathy for the sick and less fortunate. She sets herself above nobody. Rachel is also an abolitionist at heart (as, to some extent, is her father), but Sapphira is firmly convinced that slavery is not only necessary, but also moral. Henry, a rather ineffectual male presence in this story, has responded to Sapphira's haughty regime by gradually withdrawing. In fact, he has largely abandoned the Big House to live at the mill, which he justifies by claiming the lack of a reliable foreman.
Sapphira suffers from severe dropsy. Her swelling is so bad she can no longer walk. She is jealous of a young slave named Nancy, with whom she believes Henry is having an affair. Much of the novel describes Sapphira's attempts to get rid of Nancy, first by selling the girl in Winchester, and later (when Henry refuses to sell) by importing her ne'r-do-well nephew to rape and destroy Nancy. This doesn't work either, primarily because Rachel takes Nancy under her wing and arranges her escape to Canada via the Underground Railroad.
Summary:When shooting a music video in Cuba, director Carlos Macovich chooses a young Havana jintera to dance opposite the model Fabiola Quiroz. Several years later, he returns to find out what happened to the pretty, feisty girl they picked off the street to dance in their video. The documentary explores Yuliet's and Fabiola's relationships with the families, their fathers, and each other.
Dr. Robert Weiss passes through the town of Sankt Vero in the Tirol and rents a room from the Lukasser family. During the night, the Lukasser's son, Niki, develops acute appendicitis; the visiting doctor operates right there on the kitchen table, saving the boy's life. Years later, when war rages in Europe, the Jewish doctor returns to Sankt Vero and knocks on the Lukasser's door. He tells of soldiers forcing men, women, and children into railroad cars, and how he himself--he who had saved Niki years before--needs asylum.
To hide Dr. Weiss, Mr. Lukasser boards him up in a small room in the back of the hayloft, a space one meter wide and three meters high. For two years, the doctor exists in this box. Niki and his friend, a blind girl named Sigi, bring Dr. Weiss food once a day and, for ten minutes or so, they stay and talk. Sustained by Niki and Sigi's lives--the stories of their discoveries of sexuality, cruelty, and love--the doctor survives.
Although Sigi is blind, she has the insight to recognize and try to alleviate the doctor's growing depression by encouraging him to tell his own stories. It is through these stories and through the doctor's observation of Sigi and Niki's blossoming adolescence and struggles with morality that we experience both the doctor's confinement and the powerful conflicts and transformations that rage behind the doors of Sankt Vero.
In Especially Then David Moolten discovers his poetry in the ordinary, often painful, texture of childhood, adolescence, love, and marriage. Each memory becomes a small story-like poem that looks simple and straightforward at first, until suddenly the poem reveals its hidden truth. A sense of existential loss pervades these poems, as in “One morning as a man’s wife offers to fill / His empty bowl he feels suddenly desolate / For how plain he has become…” (“Cornflakes,” p. 31) But Moolten’s melancholy is sweet, rather than bitter; energized, rather than depleted; and cumulatively powerful, as “The tractor / Of memory drags on, churning its femurs, / Its numbers and dates.” (“Verdun,” p. 64)
Especially Then is ripe with traumatic events: A father’s abandonment, “During that proud, petulant year my father left / And I became a punk, nothing could touch me.” (“Achilles,” p. 17). A brother’s death: “in the shallow dark of years since / I buried my brother…” (“Pulled Over on I-95,” p. 23) Divorce, “despite the years between you / And a hard divorce, the unshrived recriminations…” (“Seen and So Believed,” p. 51) And a wife’s death, “As if his wife had always gone / By the name of death he thinks of her / Whenever he sees or hears the word.” (“In Name Only,” p. 49)
These ordinary tragedies play out against a panorama of tragedy, as evidenced in “Photograph of a Liberated Prisoner, Dachau (1945)” and “The War Criminal Gives His Testimony.” Most often, though, the world’s suffering has little impact on the way we live our lives, “Someone at the next table sighs / Over Guatemala, the tragedy / Of having read an article or watched / A TV special…” (“Who You Are,” p. 53) We go on as we always do.
Summary:Toward the end of the Spanish Civil War, Manuel’s biological father, Jorge de Son Major, dies, finally recognizing him in his will. His social father, Jose Taronji, had been killed only two years before. Manuel, newly rich but philosophically impoverished, seeks a secular spiritual father in "Jeza", an imprisoned rebel leader, and Jose’s comrade. When Jeza is killed, Manuel informs his wife, Marta, and together they plan a final revolt. They use Jorge de Son Major’s boat, Antinea, to deliver rebel documents, then make one final, "crazy," fatal stand, to honor and mourn Jeza, to remember and create themselves.
The poet describes a loving scene "entwined with you / on the long sofa . . . . " She playfully clips hairs from her husband’s nose as they listen to Wagner’s Tristan und Isolde. Later the same year, he kills himself, "you were dead / by your own hand . . . / I have never understood."