Showing 151 - 160 of 213 annotations tagged with the keyword "War and Medicine"
The novel begins with a prologue in which the author reports that, while repairing an old chateau he had purchased in the north of France, he discovered a manuscript ("La Tendresse") hidden in one of the chateau's chimneys. Dr. Alain Hamilton, the manuscript's author, had hidden it there, as the German army approached the chateau in 1940. "La Tendresse" was a collection of writings that described Hamilton's early life, especially his experience as a battlefield surgeon in the British army during the First World War. The 80 short chapters that follow, Strauss explains, are an edited and annotated version of Dr. Hamilton's story.
We first meet Alain Hamilton as an adolescent, during an episode of sexual awakening with a girl his own age. Later, we see him as a medical student in Vienna and then as a young married surgeon in London, who has a tender affair with a married nurse. But most of the story takes place at a British Army field hospital, where Dr. Hamilton encounters the senselessness, devastation, and absolute terror of war.
His colleague in this tragedy is Elizabeth, a nurse whose brother and fiancé have died in the fighting. Alain and Elizabeth develop an exquisitely tender, yet unconsummated, intimacy, which ends tragically. After the war, Alain searches healing and consolation, eventually finding a measure of peace in the chateau where he and Elizabeth had once worked together.
The epigram for this collection of sonnets is a quotation from Alfred Cosby's The Forgotten Pandemic: The Influenza of 1918: "Nothing else--no infection, no war, no famine--has ever killed so many in as short a period." Speaking in many different voices, Ellen Voigt evokes the great epidemic through the eyes and experience of various Americans--a soldier, his fiancée, orphaned children, a doctor, and a host of grieving family.
The infection is quick and ruthless. "Within the hour the awful cough began, / gurgling between coughs, and the fever spiked . . . / Before a new day rinsed the windowpane, / he had swooned. Was blue." (p. 22) Doctors were out on the road working day and night to no avail: "it didn't matter which turn the old horse took: / illness flourished everywhere . . . " (p. 38) Soon, coffins were scarce: "With no more coffins left, why not one wagon / plying all the shuttered neighborhoods, / calling for the dead, as they once did . . . " (p. 53) At last, the influenza receded: " . . . at the window, / every afternoon, toward the horizon, / a little more light before the darkness fell." (p. 55)
The narrator, Jeremy, orphaned at age 8, is attempting to write a memoir of his wife's parents, June and Bernard Tremaine. The pair married in England in 1946, idealistic young members of the British Communist Party, but on their honeymoon in France something happens to June that estranges her from her husband and his values forever. After the birth of their daughter, Jeremy's wife, the two live separately. June dies in a nursing home in 1987, after telling Jeremy a great deal about her life and marriage.
In 1989 Jeremy and Bernard travel to Germany together to share in the dismantling of the Berlin Wall. Bernard has taken a lot longer than his wife did to give up on communism. In Berlin, Jeremy hears his father-in-law's very different version of the couple's biography. Jeremy then travels to France to try and unearth the truth about their honeymoon, finding unreliable storytellers, poor memory, and, at the center, June's encounter in the French countryside with a pair of black dogs, owned and trained and then abandoned by the Gestapo. The story, as Jeremy reconstitutes it, is a discovery of evil that, regardless of literal factuality, bears a terrible truth about the human capacity to do harm, both personal and political.
This book presents the "War of Attempted Secession" through the eyes of America's great poet. It consists of letters, dispatches, articles, and prose selections from Specimen Days (1882), Whitman's quasi-autobiography. In addition, all of Whitman's Civil War poems are included, some interspersed through the text and others collected in an Appendix.
The editor has arranged this material into 14 thematic chapters, beginning with "an introductory section in which Whitman discusses the general character of the Civil War" and including chapters containing material on his visits to the front, life in Washington during the War, letters to his mother, his admiration for Lincoln, and other topics.
Of particular interest is "The Great Army of the Wounded," a chapter composed of dispatches to the New York Times and Brooklyn Eagle, in which Whitman describes the military hospitals surrounding Washington and his own work as a volunteer nurse, scribe, and friendly visitor. In "Dear Love of Comrades," he presents a number of "specimen" cases of sick or wounded soldiers. "O My Soldiers, My Veterans" consists of letters written to soldiers, or for soldiers to their families. Another chapter, "Ethiopia Saluting the Colors," presents Whitman's positive assessment of black regiments serving in the Union Army.
Many of the war poems appear in topically appropriate chapters; among the most effective of these are "A Twilight Song," "Over the Carnage Rose Prophetic a Voice," "Pensive on Her Dead Gazing," "Dirge for Two Veterans," "Ethiopia Saluting the Colors," "O Captain! My Captain," and The Wound Dresser (see annotation in this database).
Many years later, a plastic surgeon is still haunted by memories of the war atrocities he committed as an infantryman in the Vietnam War. He returns to Vietnam searching for atonement. He spends two weeks there as a medical volunteer, repairing the cleft lips and palates of 30 children. He meets the director of the hospital, Dr. Lieh Viet Dinh, who once was a member of the North Vietnamese Army.
During the war, Dr. Dinh was tortured and both his thumbs were cut off. He asks the plastic surgeon to perform a toe transplant to replace one of his missing thumbs. Despite the initial optimism of both men, the operation ultimately fails as the digit becomes gangrenous and then dead. Once again, Vietnam has proven to be a dangerous place seeping hardship and disappointment. Only now the surgeon is capable of accepting the land and its risks as he makes peace with the country and himself.
Summary:Malcolm Vaughan, an architect, his wife, Sarah, a biochemist, and their five-year-old son, Harry, are driving home one evening. The driver of the car in front of them is acting strangely. Malcolm goes to investigate and the driver shoots him dead. The novel traces the effects of Malcolm's death from the alternating points of view of his wife and his best friend, Deckard Jones, a black Vietnam vet. Following different and often conflicting trajectories but linked by their love for Harry, both Sarah and Deck begin to move from traumatized shock to the beginnings of recovery.
Anton Chekhov died in 1904. His sister Marya (or "Maria" in this novel) survived the Communist Revolution and two World Wars to die in 1957 at the age of 94. After Anton's death, the unmarried Maria assumed his role as head of the extended Chekhov clan and she devoted the remainder of her life to the protection and advancement of her brother's literary legacy. To do so, she had to plead his case with the Russian authorities and later adapt to the political (and literary) orthodoxy imposed by the Communist regime. Early in the Soviet era, Maria successfully lobbied to have the Chekhov house at Yalta turned into a State museum, thereby insuring that the author's books and papers would be preserved.
The action of this novel takes place during the Great Patriotic War in late 1941 when the Germans occupied Yalta. Maria lives at the Chekhov museum, where she presides as curator. Also living at the house is Peter Kunin, a medical student and would-be writer who is Maria's protégé. In preparation for the Germans' arrival, Maria arranges the house to make it seem that Chekhov was pro-German. For example, she has Kunin dig up an old portrait of Goethe to hang over the mantelpiece.
Despite these machinations, the Germans fully intend to billet soldiers in the museum until a mysterious man named Diskau shows up. Diskau, who works for the German Ministry of Culture, insists that the Chekhov household be spared. In fact, he proposes to win over the local population to the German "liberators" by staging a New Year's Eve production of The Seagull in the abandoned Imperial Theater.
The remainder of the novel traces preparations and rehearsals, culminating in the single catastrophic performance of The Seagull, during which all is revealed.
Eva McEwen is born in Scotland in 1920. Her mother dies shortly after giving birth to her. At the age of six, Eva is "visited" by two strangers (an older woman and a teenage girl) that only she can see and hear. These mysterious companions steer the course of her life. During World War II, Eva serves as a nurse in a burn unit.
She falls in love with a plastic surgeon but her supernatural attendants have other plans for Eva. She secures a job as a school nurse, marries a teacher, and has a daughter. Sadly, Eva dies at a young age from cancer of the liver and pancreas. Thus the novel ends much like it began, with the tragic death of a young mother who leaves behind a devoted husband and daughter while ghostly visitors are poised to both share and meddle in the youngster's life.
Summary:The narrator is visiting a sick loved one in University Hospital, Boston and reflects on the many patients who have stayed in this hospital, most especially the young men from the battlefields of the American Civil War.
This memoir begins in Africa, where Dr. Grim is with Médecins sans Frontières managing a meningitis outbreak in Nigeria. Conditions are appalling, but she has come here because of burnout: "so I won't be back home and in the ER" (11). Later in the book, she describes her other "escapes" from the Emergency Room, caring for war refugees in the Balkans.
The book centers, however, on life in an American emergency department, as Grim remembers it from the vantage point of Africa (where she does eventually become nostalgic for well-stocked supply cupboards and a more comprehensible chaos). She organizes her stories into a series of "Lessons in Emergency Medicine," in which she addresses the reader directly. After going through a step-by-step account of death in the ER, illustrated with several moving and alarming cases, she concludes: "Congratulations: you have successfully declared someone dead. Now, as an encore . . . you'll get to do it all over again" (28).
The ironic, even bitter, tone warns us of the difficulty of working in such perpetually crisis-ridden circumstances, but it does not conceal a vulnerability that seems necessary to doing the job well, such as when Grim has to tell a family that the father has died of the heart attack he had at his daughter's wedding: "you just stood there," she says, "looking at the corsage, the tuxedo and the pearls . . . You had no idea what to say and you don't really remember what you finally came out with" (26).
The stories are organized around several lessons: "How to deliver a baby," "How to crack a chest," "How to write a prescription" (which includes a discussion of addiction to prescription medication and a withering account of the doctor who overprescribes), and, as if it's as inevitable as the rest, "How to burn out."
By the book's final chapter, emergency medicine has merged, along with the vaccination of refugee children and the impossibility of treating tetanus in Nigeria, into the story of almost unreasonable determination in the face of endless frustration--but this, Grim shows in her final chapter, "Why I do what I do," is the point. Against this backdrop her final story, about the rescue of a child, makes its point: the feeling of saving a life explains all the rest.