Showing 241 - 250 of 372 annotations tagged with the keyword "Trauma"
When Alice Sebold, author of the best-selling novel, The Lovely Bones (see this database), was completing her freshmen year at Syracuse University, she was assaulted and raped. Years after the fact, Sebold wrote this memoir about the rape and its aftermath. The book's title, "Lucky," is explained in the prologue: the police told Sebold that she was lucky to have escaped the fate of another girl who had been murdered and dismembered in the same spot. In point of fact, Sebold, a virgin before the rape, was in a sense murdered, since life as she had known it would never be the same: "My life was over; my life had just begun" (33).
In crisp, lively prose the author takes us relentlessly through the details of her rape and the police inquiry that followed. We learn also that the narrator had suffered from a poor body self-image, loved to spend her time reading, had day-dreams of becoming a poet. We learn about her family--a mother prone to severe panic attacks and a professorial father who hid behind his books, an older sister who helped Alice take care of their mother. The family was considered by neighbors to be "weird."
After the rape, Sebold felt even more isolated and "Other." She could not bring herself to tell her family, who tip-toed around her, all of the horrendous details of the assault. She realized that all who knew her were aware she had been raped and were uneasy in her presence. Her father could not understand how she could have been raped if the assailant's knife had dropped out of reach.
In spite of everything, Alice returns to Syracuse, taking poetry workshops with Tess Gallagher and a writing workshop with Tobias Wolff. Incredibly, she spots her assailant one day on the street near the college. The author notifies the police, the assailant is later arrested, and Alice agrees to press charges and to be a witness at the trial. Neither her father nor her mother have the stomach to come to the trial, but Tess Gallagher accompanies her. The account of the trial is detailed, agonizing, and fascinating.
The film covers a brief period in the life of a working-class English family: Mum (Tilda Swinton), Dad (Ray Winstone), their 18-year-old daughter, Jessie (Lara Belmont), and 15-year-old Tom (Freddie Cunliffe). They have recently moved from London to an isolated cottage on the Dorset coast. Mum gives birth to a baby girl, Alice. Tom discovers that Dad is sexually abusing Jessie. When the baby is hospitalized with an unexplained injury, apparently genital, Tom tells Mum about the incest, and when Dad confronts him and denies it, Tom stabs him.
The film opens with a bird's-eye sweep over the frieze of a post-engagement battlefield--mud, strewn with bodies and shards of machinery, all iron grey and relieved only by rare patches of crimson blood. Psychiatrist William Rivers (Jonathan Pryce) treats shell-shocked soldiers in the converted Craiglockhart Manor. He is obliged to admit the poet and decorated war hero, Siegfried Sassoon (James Wilby), because his military superiors prefer to label the much-loved Sassoon's public criticism of the war as insanity rather than treason. Rivers is supposed to "cure" the very sane poet of his anti-war sentiments.
At the hospital, Sassoon meets another poet, Wilfred Owen (Stuart Bunce), equally horrified by the war although he, like Sassoon, believes himself not to be a pacifist. A secondary plot is devoted to the mute officer Billy Pryor (Jonny Lee Miller) who recovers his speech, his memories, and a small portion of his self-respect through the patience of his doctor and his lover, Sarah (Tanya Allen). Vignettes of other personal horrors and the brutal psychological wounds they have caused are presented with riveting flashbacks to the ugly trenches. Sassoon, Owen, and Pryor return to active service. The film closes with a dismal scene of Owen's dead body lying in a trench.
During Christmas week, Yergunov, a hospital assistant, is returning from a trip to another village when he gets caught in a snowstorm. He stops at a local tavern, where Kalashnikov, "an arrant scoundrel and horse-stealer" and Merik, "a dark-skinned peasant who had never been to the hospital," were also seeking shelter. Lyuba, the barmaid, cries, "Ugh! The unclean spirits are abroad!" The men start pondering the question of whether devils exist, and Yergunov tells the story of how he actually encountered a devil one day, while he (Yergunov) was out in the field vaccinating peasants.
When the storm quiets down, the men prepare to leave. Yergunov attempts to leave at the same time as Kalashnikov, because he is afraid the man will steal his horse, but Lyuba stands suggestively in front of the door, inviting Yergunov's caress. "Don't go away, dear heart," she murmurs.
Meanwhile, Kalashnikov proceeds to steal the horse, which, in fact, belonged to the hospital. After these delaying tactics, Lyuba raps the duped man on his head and tosses him out. Some months later, after he has lost his job because of drunkenness, Yergunov passes the tavern, wondering wistfully what it would feel like to be a thief.
This is the story of the life, loves, wounds, grit, artistic genius, and death of the well-known Mexican artist Frida Kahlo, played by Salma Hayek. At the age of eighteen Kahlo was in a near-fatal bus accident that left her with lifelong injuries to her pelvis, spine, and uterus. (The film does not include the fact that Kahlo had suffered some physical disability since a case of polio at the age of six.)
The life Kahlo survived to live was artistically enormously productive and successful, but it also had more than the usual share of physical suffering, medical procedures, attempts to self-medicate, and accompanying emotional distress. The film covers these things, as well as what Kahlo called the second disaster in her life, her marriage to the famous Mexican muralist Diego Rivera, played by Alfred Molina.
Three doctors confront catastrophe during a civil war in a central African country. The physician-narrator is new to the jungle and enticed by the power, risk, and control attached to his role as a trauma surgeon. His friend, Stefan, is a gifted French surgeon with years of experience who advocates a "philosophy of disaster." Chaswick is an eccentric anesthesiologist. Headquartered in a Catholic mission, these medical volunteers operate on a large number of injured refugees, many of them victims of brutal attacks by rebel soldiers and armed civilians using machetes.
While performing surgery, the narrator is shot in the shoulder by a young rebel soldier. The doctor's life is spared due to the resourcefulness of his colleagues. As the three physicians escape with their lives, the hundreds of refugees left behind in the medical mission are presumably being slaughtered.
Beginning with an informative introduction on the form of lyric poetry known as elegy, this comprehensive anthology of English-language poems from the late middle ages to the present represents both what endures and what varies in modes of lamentation. The first section (pp. 35-147) is divided into four parts: watching the dying, viewing the dead, ceremonies of separation, and imagining the afterlife. The second, and much longer section (pp. 151-444), is composed of subsections lamenting the gamut of specific losses: dead family members, children, spouses and lovers, friends, those dead by violence, the great and beautiful, poets mourning other poets, self-elegies, and meditations on mortality.
Within each section poems are chronologically arranged "to show how historical and cultural differences have produced aesthetic changes" and to illuminate "the often strikingly transformed procedures for mourning devised by so many poets in our own era of mounting theological and social confusion." (p. 26) An index listing authors, poem titles, and first lines is another way of navigating this voluminous collection.
This book's title is from a Goethe poem, "The Holy Longing," translated from German in its entirety by Robert Bly: "And so long as you haven't experienced / this: to die and so to grow, / you are only a troubled guest / on the dark earth." Ten intensely personal essays tell of the suffering and everyday presence of pain of a severely disabled writer who has advancing multiple sclerosis, and of how, "in a very real sense, and entirely without design, death has become [her] life's work." (p. 13)
Beginning with her father's sudden death when she was a child, the essays describe her aging mother's expected death and the family's decision to take her off life support; her caretaker husband's diagnosis of metastatic cancer with uncertain prognosis; her own attempted suicide; death of friends, pets, including her beloved dog; and a young pen-pal executed on death row. If that weren't enough, a coda, her foster son's murder and again the decision to remove life-support, provides "[t]he end. For now." (p. 191)
David Slavitt has written his own response [Part I, "Meditation" (pp. 1-58)] to the five poems (chapters) that comprise the Old Testament's "Book of Lamentations," which he has translated here from the Hebrew [Part II, "Lamentations" (pp. 59-85)]. The poems appear in Hebrew and in English, on opposite pages. In addition there is a "Note on Translation" (pp. xiii-xiv) and a "Bibliographical Note" (pp. 87-88).
Five poems--The Book of Lamentations--express Israel's brokenness, bewilderment before God, and sorrow at the catastrophes that have beset the Jewish people through the ages. Slavitt's meditation and notes on translation prepare the reader for far more than a prosaic historical account of the destruction and biblical plights of the Jews. "A translator wants to be faithful to the original work but then discovers how fidelity to the word can mean a betrayal of the sentence." (p. xiii)
"As a boy, I knew next to nothing of Tish'a b'Av," begins the author's meditation. We learn, as he did, about "[this] worst day of the year"(p. 6)--the day in 587 B.C. that the Temple in Jerusalem was destroyed, and six centuries later on the same day, when the second temple was destroyed. Annually Tish'a b'Av is devoted to grieving "every terrible thing that happened in this world "(p. 6): Zion, Jerusalem, the Holocaust. Except for The Book of Job (see annotation in this database) and Lamentations, reading even the Torah, the most sacred text in all Judaism, is forbidden on this solemn day.
When Gerald is three, his mother, a drug addict, leaves him alone one time too often and he accidentally sets the apartment on fire. His mother is imprisoned for negligence, he goes to the hospital, and thereafter lives with "Aunt Queen," a great-aunt who exercises considerable authority from her wheelchair, and gives him all the love his mother hasn't.
When he is 9, however, his mother returns with a new sister and a man who claims to be the sister's father. They want to take him "home"; Gerald wants to stay with Aunt Queen. The matter is settled unhappily when Aunt Queen dies of a heart attack.
Gerald soon learns to despise his stepfather for his violence and, eventually, for the abuse of his half sister, which she hides out of fear until she's driven to confess it to Gerald in hope of his protection. Their mother remains in denial about that problem as well as her own and her husband's addictions to alcohol and drugs.
Caring for his sister, however, keeps love in Gerald's life. In defending her one last time, the apartment catches fire and his stepfather is killed. As he, his sister, and his mother ride away in the ambulance, a flicker of hope survives in the darkness for another new chapter in family life, this time without violence.