Showing 201 - 210 of 362 annotations tagged with the keyword "Catastrophe"
This book is an autobiographical account of an abrupt and painful injury that completely transforms the author’s life. Berger in 1985 was a healthy woman who enjoyed ice skating and canoeing, a published poet, wife, and mother of a toddler. She bent over one day to pick up her daughter and felt a tearing "within the thickness of flesh, moving in seconds across the base of the spine." No longer able to run, walk, or even sit, she is forced into a life spent lying down.
Hers is now a world of boundaries and barriers--physical, psychological, and societal. The book chronicles her struggle to parent her child (they make gingerbread creatures lying down on the kitchen floor), to relate to her husband (she has to deal with the constant feeling of being the recipient of his care), to live with pain, and to regain her mobility.
Because hers is not a visible injury and because she must frequently lie down in public places or use her carry-along lawn chair, she suffers the stares and scrutiny of people who cannot pigeon-hole her into a tidy handicapped-wheelchair category. After seven years of physical therapy (she calls her therapists "angels of attempted repair ") she is able to walk and drive, though she is still limited in activity and lives in fear of re-injury.
The setting is the California coast (presumably in the Los Angeles area). The narrator recalls her one and only hospital visit to her best friend, who was dying. Why has it taken her so long to make this visit? Because she is afraid.
When she arrives, her friend is wearing a surgical mask, and so must she. They talk about inconsequential things, bantering, but then her friend says that there "is a real and present need here . . . like for someone to do it for you when you can’t do it yourself." The narrator tells her sick friend the story of a dog who "knows when to disobey."
The narrator remembers how she and her friend played a word-game to ward off earthquakes. Now, however, it is not a question of "if" but only of "when." When the narrator returns to her friend’s hospital room after taking a walk on the beach, there is a second bed there. The narrator knows it is meant for her, so that she can keep vigil. Both women take a nap, but on awakening, the narrator says, "I have to go home."
I used to be able to think. My brain’s circuits were all connected . . . I had a memory and an intuition that I could trust. So begins Floyd Skloot’s memoir of living his life with "a scatter of white spots like bubbles" in his brain, as a result of a viral illness in 1988 that led to chronic fatigue syndrome and persistent brain damage. The first section ("Gray Area") consists of essays that re-create a texture of mistaken words and memory lapses, as well as the author’s creativity in discovering ways to minimize or bypass disability in his daily life. The temporal vector of this section begins with the onset of illness; continues through his marriage to Beverly and their settling on a hilltop in Oregon; and ends with an idyllic stay on Achill Island off the western coast of Ireland.
The second section draws us back in time to "The Family Story," a series of stories about childhood. In "Kismet," which begins section 3, the author returns to a description of his post-illness experience, in this case to his fateful final visit with an older brother, who is dying of diabetes and kidney failure. Later, in "A Measure of Acceptance," he tells of his encounter with a Social Security psychiatrist, whose task is to determine whether Floyd Skloot is "really" sick. The Social Security Administration provides one measure of acceptance; but the author creates a more important measure of acceptance for himself: "I can say that I’ve become adept at being brain damaged. It’s not that my symptoms have gone away: I still try to dice a stalk of celery with a carrot instead of a knife . . . Along the way, though, I’ve learned to manage my encounters with the world." (p. 196)
Metcalf explores relationships between the worlds of science and experience in the three parts of this collection: devolve, involute, and evolutional. He makes it clear at the beginning: "the radiant truth is not alive / it is a sin to call consciousness dead" (10). At the same time, though, "Nobody needs YOU. Complete this form" (14). If consciousness devolves on matter, then the soul--where presumably consciousness used to live before it devolved--may be permitted to involute without consequence. "Yes, yes, / the dawn," our Bard writes, "it is beautiful. I try to miss it" (25). "Never mind who my parents were. / They dropped me off down here / on their way to somewhere else." ("Stork’s Kid," 41)
The final section, "Evolutional," suggests the direction in which our species might be moving: "Maybe I can live to one hundred and eight . . . by transplantation." ("Last to Go," 49) Perhaps the poet has already found his niche in this process, "It took me many years to find a market--niche / in speculative contemporary Australian social evolution . . . " (67) And yet, beneath all this (or above it), the poet comments, "I promised myself to speak in love only . . . You push me / for that poem I have not written yet." ("Our Poem," 43)
An imaginative recreation of profound personal loss, the resulting changes wrought by unexpected responsibility as well as opportunity, all occurring during the progression from late adolescence into young adulthood, this work is centered on the death and its aftermath of the author’s parents 32 days apart, when the author was 21 years old (in 1991). With two siblings embarked on their own careers, it was Dave who took on "parenthood" of their eight-year old brother, "Toph."
The book details first, the mother’s death, then, the life that Eggers and Toph negotiate for themselves and with each other after they move from suburban Chicago to Berkeley, California, and, finally, Dave’s return visit to his hometown, wherein he seeks to exorcise some ghosts. In between these landmarks are reflections on family relationships, including that with a shadowy, alcoholic father; the launch of a satiric magazine, "Might" (a title meant to signify both power and possibility); concern for wounded friends; attempts to lead a "normal" life.
While the bare facts of Eggers’s story are unusual enough, the writing is arrestingly original--performative, conversational, brash, yet self-deprecating, funny, and often moving. It is not inaccurate, and will give a flavor of the writing style, to describe the book’s "themes" in the author’s own words (from the 21-page Acknowledgments), for example: "The Unspoken Magic Of Parental Disappearance"--the admission that this traumatic experience of loss "is accompanied by an undeniable but then of course guilt-inducing sense of mobility, of infinite possibility, having suddenly found oneself in a world with neither floor nor ceiling" (xxv); "The Brotherly Love/Weird Symbiosis Factor"; "The Knowingness About The Book’s Self-Conscious Aspect"--an acknowledgment that self-reference is "simply a device, a defense, to obscure the black, blinding, murderous rage and sorrow at the core of this whole story" (xxvii); "The Telling The World Of Suffering As Means Of Flushing Or At Least Diluting Of Pain Aspect"; "The Putting This All Down As Tool For Stopping Time Given The Overlap With Fear Of Death Aspect."
Dave Eggers is on his way to New York with Toph as the book ends. They currently live in Brooklyn, where Eggers produces a quarterly literary journal (Timothy Mcsweeney’s Quarterly Concern, A Journal Created By Nervous People In Relative Obscurity) and a related Web site.
This collection of contemporary poems published by the National Association for Poetry Therapy Foundation is accompanied by an introduction and materials for use in support groups and poetry therapy groups dealing with loss and grief. Organized under the rubric, “Seasons of the Heart,” in sections entitled “Autumn,” “Winter,” and “Spring,” they reflect a range of responses to loss, both sudden and gradual.
Poets include Rainer Maria Rilke, Naomi Shihab Nye, Billy Collins, William Stafford, Denise Levertov, and other well-known and widely anthologized poets as well as some less known, but well worth reading. The poetry is skillfully selected, of consistent literary quality, and the accompanying materials helpful in suggesting ways and reasons to enter into the work of reading and writing poetry in time of loss.
Cohn surfaces from a deep-sea dive to find that the world has been destroyed by nuclear war. His boat is still there, though all the crew members are gone. He hears the voice of God say that He is creating a second flood to wipe out the humans who have once again disappointed him. Yet Cohn is not another Noah, merely someone overlooked. He waits for his death or the ebbing of the flood, whichever comes first.
He discovers that a highly trained chimpanzee, Buz, has also survived and lives on board. Soon, Buz and Cohn sight a tropical island. Crusoe-like, they set up a home on the island, which apparently has no animal life. The two survive on fruits and rice. Cohn discovers that Buz’s former owner, an eccentric German scientist, implanted a voice box in the chimp’s throat. Cohn connects the wires that jut from his throat and the chimp begins to speak fluid English. Other animal life begins to appear on the island, all of it simian. A gorilla shows up first, a troop of chimps follows. Buz teaches them English.
Cohn imagines that chimpanzees are meant to replace man as the dominant creature on earth and he tries to teach them to avoid the mistakes of man. But the chimps have their own agenda. The dominant male, Esau, tries to "rape" the female when she first comes into heat and threatens all the other chimps. When Cohn mates with the female, producing a human/chimp child, the jealousy of the other chimps becomes a destructive force. Baboons appear by the shore and the young chimps hunt, kill, and eat the baboons, calling them dirty, stupid creatures. When Cohn complains, they steal his child, finally killing her. They then force Cohn to carry wood up the mountain. They slit his throat and throw him onto the fire, built from the wood he carried.
This 25-foot-wide by 11 foot high mural was created in one month. Picasso’s most famous work depicts the Spanish Civil War event in which Fascist dictator Francisco Franco hired the Nazi Luftwaffe to destroy the small Basque town of Guernica. Thousands of civilians were slaughtered and wounded as the undefended town was razed in a single 3-hour bombing attack. Commissioned to design a mural for the Spanish Pavilion on any subject of his choosing, Picasso drew on photographs and published accounts of this bombing to provide the symbolic images and theme. (Pablo Picasso, A Retrospective, ed. William Rubin, New York: Museum of Modern Art, 1980. p. 303). The black and white newspaper text is suggested in the patterned treatment of the horse’s body.
Summary:The neighborhood women sit in the kitchen comforting Leona Perry, whose baby has just been seriously scalded. "I was only out of the house for 20 minutes," she cries. But Allie McGee knows that she was gone for at least 45. "The last thing I said to her . . . keep an eye on the kids," Leona howls. In fact, 9-year-old Patricia had conscientiously looked after her three younger siblings, until she decided to scrub the floor. After all, Patricia thought, why can't our house be as clean as everyone else's? Why do we have to be the laughing stock of the neighborhood? So she began to boil some water for scrubbing, as she had seen other women do.
Note, entered 12/99: The authenticity of this account has been called into question. Legal documents and school records contradict the author’s claim of being a Holocaust survivor. The author, however, maintains that his story is true. News accounts of this controversy first appeared in Weltwoche, a Swiss publication, in an article written by author, Daniel Ganzfried, who researched Wilkomirski’s background (August 27, 1998). Among later reports are those in The Times of London (Sept. 8, 1998), and The New York Times (Nov. 3, 1998). In October, 1999 (Oct.,14, 1999 NY Times report) the German publisher, Suhrkamp Verlag, withdrew from stores all hardcover copies and Schocken Books suspended publication on November 1, 1999.
My Summary and Commentary below were written under the assumption, which appears to be false, that Fragments is a memoir, and not fiction. All indications are that Wilkomirski believes his story to be true. Readers might consider the metaphoric significance of the Holocaust in ongoing individual suffering.
Note, entered 10/01: Interestingly, in relation to my final comment of 12/99 above, a recent article places Wilkomirski’s book within the context of scholarly work on trauma, memory, and testimony. See "Beyond the Question of Authenticity: Witness and Testimony in the Fragments Controversy" by Michael Bernard-Donalis (Proceedings of the Modern Language Association, 116/5, October 2001: 1302-1315).
Note: 2/02: The recently published book, A Life in Pieces, by Blake Eskin (New York: W. W. Norton, 2002) tells the story of Wilkomirski, Fragments, and the research into Wilkomirski’s claims, and places the affair into sociohistoric context.
Subtitled "Memories of a Wartime Childhood," this Holocaust memoir unveils the memory "shards" of a childhood spent in the Nazi death camps of Poland. The author, now a musician living in Switzerland, believes himself to have been born around 1939, in Riga, Latvia. He can’t be certain because his father was shot by militia as young Binjamin watched; later he was separated from his brothers; he remembers his mother only from one brief, forbidden visit with her in Majdanek concentration camp when they were both confined there.
Because the memoir is narrated primarily in the present tense, from the perspective of a confused, frightened child, in disjointed flashbacks, the reader viscerally experiences the bewilderment, physical hardships, the viscious cruelty of the guards, the sickening realities of existence (rats, lice, beetles; standing barefoot, ankle-deep in excrement), the fear and guilt [yes, guilt!--for inadvertently betraying another child]. But there was kindness as well--the wise older child, Jankl, who taught Binjamin survival techniques; the women inmates who hid Binjamin and other children under cloths in the laundry room--for weeks on end.
Near the end of the war, camp guards deserted and the surviving inmates staggered out--Binjamin was literally dragged along, against his will, by a camp inmate who recognized him. Somehow he ended up in an orphanage in Krakow, Poland. Here, there was fear of a different kind--distrust of all adults, fear of being "discovered" as a camp survivor (to be held responsible for another child’s death, and for abandoning his mother), total unfamiliarity with the habits of "normal" life.
Wilkomirski’s memoir begins and ends in Switzerland, where he was placed in foster care. In Switzerland there are other nightmares. Spastic attempts to verbalize his experiences are ridiculed, disbelieved, squelched. Not until a high school teacher--a German who fled to Switzerland during the war--shows documentary footage of the allied liberation of Mathausen concentration camp, does Binjamin realize that HE was never liberated. "Where was I when everyone else was being freed? . . . nobody tended us . . . the way it happened in the film. Nobody ever told me that the camp was . . . finally, definitely over . . . that . . . I could go forward without fear or threat into a new time . . . Not even later."