Showing 21 - 30 of 60 annotations tagged with the keyword "Psychosomatic Medicine"
One day in the 1920’s, a newspaper reporter walked into the laboratory of Russian psychologist A. R. Luria and asked him to test his memory, which he recently had been told was unusual. It was not unusual. It was uniquely and astoundingly retentive. Luria gave him very long strings of numbers, words, nonsense syllables and could not detect any limit to his ability to recall them, generally without mistake, even years later. (Luria studied S., as he identifies him, for thirty years.)
Luria discovers that the man had some interesting characteristics to his memory. He experienced synesthesia, i.e., the blending of sensations: a voice was a "crumbly, yellow voice." (p.24) S.’s memory was highly eidetic, i.e., visual, a characteristic not unique to him but which he used as a technique to memorize lists and details. (He had become a performing mnemonist.) It was also auditory. He had trouble remembering a word if its sound did not fit its meaning. The remainder of the section on his memory involves fascinating aspects of his having to learn how to forget and his methods of problem solving.
The remainder of the book is equally interesting since it relates the epiphenomena of S.’s prodigious memory: how he mentally saw everything in his past memory; how he was virtually paralyzed when it came to understanding poetry since metaphorical thinking was almost impossible for him, a mnemonist who lived in a world of unique particulars! As Luria wrote, "S. found that when he tried to read poetry the obstacles to his understanding were overwhelming: each expression gave rise to an image; this, in turn, would conflict with another image that had been evoked." (p. 120)
S. could control his vital signs by his memory and, last but not least, this human experiment of nature had such a vivid imagination that, probably more than the most creative of us, he engaged in "magical thinking": "To me there’s no great difference between the things I imagine and what exists in reality. Often, if I imagine something is going to happen, it does. Take the time I began arguing with a friend that the cashier in the store was sure to give me too much change. I imagined it to myself in detail, and she actually did give me too much--change of 20 rubles instead of 10. Of course I realize it’s just chance, coincidence, but deep down I also think it’s because I saw it that way." (p. 146)
Louis Drax is a nine-year-old boy living in France with his stay at home mother and Air France pilot father. Such an apparently normal family description is the merest tissue of appearances. The father is probably an alcoholic and unfaithful; the son is "accident-prone" (a nearly fatal episode of SIDS at two weeks of age, a near fatal electrocution at age 6 after falling on the tracks of the métro in Lyon; salmonella, tetanus, botulism, meningitis, etc. [or, as Louis is fond of saying, "blah, blah, blah."]) and the mother has issues that only emerge as one becomes more deeply involved in what is a mystery story.
Like Gabriel Garcia Marquez’s A Chronicle of a Death Foretold, or Janet Lewis’s superb The Trial of Søren Qvist, one knows the ending early on (page 16 in Louis Drax), but not the details. The why and the how are the stuff of the novelist’s art in all three books.
With premonition of more danger, Louis goes on a family picnic (see below for the author’s biographical basis for this tale) and winds up at the bottom of a ravine, dead. Drowned and dead. A few hours later, in the morgue, he is found to be alive. Comatose and in a persistent vegetative state but alive. He is therefore transferred to the care of a neurologist specializing in comatose patients at the Clinique de l’Horizon (formerly l’Hôpital des Incurables).
It is here that the mystery unfolds. The questions are: How did Louis end up at the bottom of the ravine? Did his father, now missing, push him as his distraught mother alleges? What role does the clearly neurotic mother play in this tragedy? And who exactly is Louis Drax? Lastly, how do the mysterious letters allegedly from him, written while still in a coma, come to be?
Summary:John Romulus (also known as Richard) Brinkley was a physician (in the diploma-mill sense of the word) who, in 1917, pioneered, in the U.S. at least, the notion of goat testicle transplant. "Transplant" must be understood in the loosest sense of the word since Brinkley simply removed the testicles from young goats and sewed them into the abdominal wall and scrotal tissues - without any attempt to connect blood or nervous tissues of either goat testicles or human - of men for the alleged purpose of relieving impotence. From 1917 until his downfall at the hands of Morris Fishbein, a medical crusader esconced in the AMA, which organization Dr. Fishbein helped establish as the premier advocate of organized medicine in the U.S., Dr. Brinkley was perhaps the most recognizable physician in the U.S.
Summary:George Hall has recently retired when he discovers a lesion on his hip which he takes to be skin cancer. Even though his doctor tells him that it is simply eczema, George is not reassured for long. His worry gradually becomes panic. He learns that his wife, Jean, is having an affair with an old friend of his, that his daughter, divorced single mother Katie, is going to marry a man he disapproves of, and that his son, Jamie, intends to bring his gay lover to the wedding. At this point his hypochondria becomes distinctly pathological. He attempts to excise the lesion himself with kitchen scissors and ends up in hospital.
Summary:The book is split into three parts, the Analytic Part, the Synthetic Part and the Theoretical Part. The Analytic Part begins with an excellent synopsis of earlier theories of comedy, joking and wit, followed by a meticulous psychological taxonomy of jokes based on such features as wordplay, brevity, and double meanings, richly illustrated with examples. This section ends with Freud's famous distinction about the "tendencies" of a joke, in which he attempts to separate those jokes that have tendencies towards hidden meanings or with a specific hidden or partly hidden purpose, from the "abstract" or "non-tendentious" jokes, which are completely innocuous. He struggles to provide any examples of the latter. In the midst of his first example, he suddenly admits that he begins "to doubt whether I am right in claiming that this is an un-tendentious joke"(89) and his next example is a joke that he claims is non-tendentious, but which he elsewhere studies quite intensely for its tendencies. Freud uses this to springboard into an exploration of how a joke involves an arrangement of people - a joketeller, an audience/listener, and a butt, often involving two (the jokester and the listener) against one, who is often a scapegoat. He describes how jokes may be sexual, "stripping" that person, and then turns towards how jokes package hostility or cynicism.
Summary:The author's mission is to investigate, understand, explain, describe, and puzzle over the nature of phobias -- his own, and that of other sufferers. Allen Shawn is a composer, pianist, and teacher, and is a member of a gifted family: his brother, Wallace Shawn, is a playwright and actor; his father was William Shawn, for many years editor of the New Yorker Magazine. As a musician and academic, Allen Shawn is "successful." And yet, his life is severely limited by agoraphobia, "a restriction of activities brought about by a fear of having panic symptoms in situations in which one is far from help or escape is perceived to be difficult" (13). The author interweaves sections that summarize his extensive readings on the fight-flight reaction, evolution, brain and mind, Freud's theories on phobia--with his personal history, especially as he believes it relates to his phobia.
Summary:As the novel opens in 2002 we learn that the protagonist, Evan Patrick Molloy, has been wandering through a particular house and its yard for ten years, passing through its walls, unperceived by any of the people who have occupied the house. Evan is a ghost. The house he wanders through is the one he lived in when he deliberately put an end to his life by gunshot ten years earlier. It is the house he had lived in for a while with his ex-wife, Claudia after he resumed his relationship with her. Claudia's 10 year old daughter from a second failed marriage, Janey, lived with them. Several individuals and families have occupied the house since Evan's suicide. The current occupant is Maureen, who has moved there as part of her attempt to break off a relationship with her married lover, Ned, a radiologist.
Summary:Madame Raquin, a widowed haberdasher, lives with her son, Camille, who has a history of poor health and is weak and uneducated, and her niece, Thérèse, conceived in Algeria by Madame’s soldier brother and a “native woman,” both of whom are now dead. Raised by her aunt as companion to the invalid Camille, Thérèse is a model of repression. When Thérèse turns twenty-one, she and Camille marry, and the three move from the country to Paris. One day Camille brings home an old friend, Laurent. He and Thérèse become lovers and decide to murder Camille so they can marry. On an outing they go boating and Laurent drowns Camille.
Summary:Serving as a summer hospital volunteer, fifteen-year-old Teri d'Angelo meets Valerie Ross, a girl her age who has damaged a nerve in a fall, and lost the use of one leg. Valerie's anguish over her partial paralysis takes the form of anger; she manages to keep most of those who try to help her at a distance. But Teri finds her intriguing, and Valerie's condition evokes a kind of sympathy and interest in her that overcomes even the patient's most strenuous rebuffs. Gradually, and with much caution on Valerie's part, they become friends. Valerie finds herself welcomed into Teri's large, warm Italian-American family. Teri's compassion for Valerie grows as she recognizes her loneliness; Valerie's parents are divorced, her father rarely visits, and her mother keeps up a hectic work schedule.
In a fascinating and wide-ranging series of chapters organized by categories of disease or disability that have afflicted known artists, writers, and musicians, Sandblom examines the multifaceted relationship between creative work and illness. He begins his discussions of particular artists usually with basic information about the nature of the affliction and its manifestations; where available, introduces the artist’s own comments upon his or her condition; and then analyzes how particular works represent or implicitly allude to the illness. In some cases the disease is a context; in others a theme; in others a vehicle or tenor of metaphor.
The book is richly illustrated with reproductions of paintings, parts of musical scores, and poems or prose excerpts. Artists and writers under discussion include Bacon, Beethoven, Jorge Luis Borges, the Brontes, George Gordon Byron, Cezanne, Anton P.Chekhov, Chopin, Emily Dickinson, F. (Francis) Scott Fitzgerald, Johann Wolfgang von Goethe, Nathaniel Hawthorne, Franz Kafka, John Keats, Mahler, Thomas Mann, Herman Melville, John Milton, Flannery O’Connor, Proust, Rainer Maria Rilke, William Shakespeare, Robert Louis Stevenson, Titian, John Updike, William Wordsworth, and Yeats, to name a few.