Showing 691 - 700 of 1021 annotations tagged with the keyword "Love"
Max Vigne, the most junior member of a survey group mapping the Himalayas in the 1860s, writes letters to his young wife Clara in England. She has prepared in advance of his journey a series of postdated letters which he keeps in his trunk. When these have been read, Clara sends numbered letter packets which arrive sporadically, out of sequence, if at all, over the months of the expedition. Max struggles to describe and to edit his daily experiences on the mountains which are extraordinary, often terrifying, and disorienting for him.
Separated by time, distance, and experiences, they are slowly and irrevocably estranged. Max discovers that his real scientific passion is alpine botany, and he must decide how to tell Clara that he will not be returning to England after the Survey ends. The exchange of letters ingeniously maps out the complexities between Max's love for his wife and his passion for scientific knowledge, and the wide expanse between them.
The narrator's father is in the hospital awaiting surgery that might be his last. She and her sister have been coming to the hospital regularly during his prolonged stay, and have become familiar with the cast of characters there, including an old man in a state of dementia who wanders the halls asking directions. The narrator reflects on her family, what can be spoken of and what can't, the different reactions they have to hospital regulations, crisis, impending loss.
She longs to tell her father she loves him, but is constrained by family reserve. As the family gathers at his bed before the surgery, she comes to realize some things will never be fully expressed, but must remain implicit. The unspoken is part of the loss she recognizes as she faces her father's death.
When literature and cultural studies professor Michael Bérubé's son James was born in 1991, he was diagnosed with Down Syndrome. Negotiating various medical, social, and educational environments and the identities each assigns their son, Bérubé and Janet Lyon (his wife, a literature professor and former cardiac-ICU nurse), become effective advocates for Jamie and embark on a course of questions about the social systems that produce disabled identities and administer to those human differences termed significant ones. Bérubé engages these questions with a mixture of family experience (his own, and that of other families with disabilities), historical research, critical theory, and sophisticated critical analysis.
Giovanni (Nanni Moretti) is a psychoanalyst. He has a beautiful wife, Paola (Laura Morante), and an adolescent son and daughter, Andrea and Irene. One Sunday morning, Giovanni gets a call from one of his patients, newly diagnosed with cancer and frantic. Instead of spending the day with his family, Giovanni attends to his patient. Andrea goes diving with friends, there is an accident, and he is killed.
The rest of the film examines the family’s bereavement. Giovanni finds his work increasingly difficult, and by the end of the film he has decided that he can no longer be a psychotherapist.
A love letter addressed to Andrea arrives from a girl called Arianna: it turns out Andrea had a secret girlfriend. Both parents become obsessed, in different ways, with contacting Arianna. Eventually she visits them, while hitchhiking with her new boyfriend, and the family drive all night along the Mediterranean coast, taking Arianna and the boy to France. Next morning, on the beach at Nice, in saying goodbye to Arianna, they seem to have made progress in continuing their life as a family without their lost son.
Born in Newnan, Georgia, and raised in Jackson, Florida, Cary Henderson was the first member of his family to go to college. He eventually earned a Ph.D. from Duke University and with his family, settled into an academic career as a history professor at James Madison University. In 1985, at the age of fifty-five, he was diagnosed with Alzheimer's disease.
As his ability to read and write deteriorated, Henderson began using a pocket recorder to tape what he called "the anecdotal career of an Alzheimer's patient" in order to help others "understand the world that they are now forced to live in" (4). His recorded journal spans the fall of 1991 to the summer of 1992. His wife and daughter began the long process of editing his tapes and were ultimately joined in the project by Nancy Andrews, award-winning photographer from The Washington Post, who provided images of Henderson to accompany his words.
Author and Oxford don, C. S. Lewis (Anthony Hopkins), lives a sheltered life as a bachelor, sharing a house with his brother. In 1952 he meets an American woman, Mrs. Joy Gresham (Debra Winger). They become friends when Joy moves to England with her young son, Douglas, divorcing her alcoholic husband; when Joy is in danger of losing her visa, Lewis agrees to marry her so that she can become a British citizen.
The marriage appears to be purely a technicality. This is in part because of Lewis’s emotional frigidity with people, which is contrasted with the profundity and energy of his engagement with books and ideas. Joy eventually confronts him about this, and at about the same time she is diagnosed with advanced cancer.
The prospect of her death disrupts Lewis’s ideas about God, suffering, and human relationships, prompting a crisis that leads him to recognize his love for her. Their legal marriage is consecrated in her hospital room and, after radiation treatment puts her in remission, Joy and her son move in with Lewis. After a few months, she dies. Lewis is left with a new knowledge of the real paradoxes of love, connection, loss, and suffering.
This history play narrates the rise to power through treachery and murder of Richard Plantaganet, Duke of Gloucester and last king of the House of York. Set in England during the Wars of the Roses (1455-1485), the play opens after the Lancastrian King Henry VI and his son Edward have been killed and Richard’s brother has been crowned Edward IV.
In the course of the play, Richard woos and wins Prince Edward’s widow Anne Neville and engineers the murders of his other brother (George, Duke of Clarence), his nephews, his closest advisor, possibly his wife, and other members of the court. He is crowned king but later dies a violent death in the Battle of Bosworth, defeated by Henry Tudor, Duke of Richmond, who will become the first Tudor King Henry VII.
This book's title is from a Goethe poem, "The Holy Longing," translated from German in its entirety by Robert Bly: "And so long as you haven't experienced / this: to die and so to grow, / you are only a troubled guest / on the dark earth." Ten intensely personal essays tell of the suffering and everyday presence of pain of a severely disabled writer who has advancing multiple sclerosis, and of how, "in a very real sense, and entirely without design, death has become [her] life's work." (p. 13)
Beginning with her father's sudden death when she was a child, the essays describe her aging mother's expected death and the family's decision to take her off life support; her caretaker husband's diagnosis of metastatic cancer with uncertain prognosis; her own attempted suicide; death of friends, pets, including her beloved dog; and a young pen-pal executed on death row. If that weren't enough, a coda, her foster son's murder and again the decision to remove life-support, provides "[t]he end. For now." (p. 191)
David Slavitt has written his own response [Part I, "Meditation" (pp. 1-58)] to the five poems (chapters) that comprise the Old Testament's "Book of Lamentations," which he has translated here from the Hebrew [Part II, "Lamentations" (pp. 59-85)]. The poems appear in Hebrew and in English, on opposite pages. In addition there is a "Note on Translation" (pp. xiii-xiv) and a "Bibliographical Note" (pp. 87-88).
Five poems--The Book of Lamentations--express Israel's brokenness, bewilderment before God, and sorrow at the catastrophes that have beset the Jewish people through the ages. Slavitt's meditation and notes on translation prepare the reader for far more than a prosaic historical account of the destruction and biblical plights of the Jews. "A translator wants to be faithful to the original work but then discovers how fidelity to the word can mean a betrayal of the sentence." (p. xiii)
"As a boy, I knew next to nothing of Tish'a b'Av," begins the author's meditation. We learn, as he did, about "[this] worst day of the year"(p. 6)--the day in 587 B.C. that the Temple in Jerusalem was destroyed, and six centuries later on the same day, when the second temple was destroyed. Annually Tish'a b'Av is devoted to grieving "every terrible thing that happened in this world "(p. 6): Zion, Jerusalem, the Holocaust. Except for The Book of Job (see annotation in this database) and Lamentations, reading even the Torah, the most sacred text in all Judaism, is forbidden on this solemn day.
In this novel the narrator travels by train from the present into the past and back again. The narrator boards a train in Soviet Moscow; travels to Leningrad in a compartment with some not too friendly people; stays overnight in a relative's run-down, crowded apartment; and rambles through the streets of Leningrad, stopping to visit Dostoyevsky's last place of residence, which is now a museum.
However, this framing story occupies very little of the book. During the train ride, the narrator re-imagines a much earlier trip in April 1867, as Fyodor Dostoyevsky and his young wife, Anna Grigoryevna, travel by train to Baden-Baden in Germany. They will remain abroad for four years, as Dostoyevsky indulges in his passion (and later obsession) for gambling.
In Baden-Baden he loses all their money; he pawns their belongings and loses; he begs and borrows money from friends and publishers, and loses. Each time he loses, he comes home to their rented apartment and throws himself at Anna's feet. He protests his love, berates himself, and promises to do better in the future; and Anna forgives him.
In this dream-like story, repentance and forgiveness, memory and desire, hope and despair revolve like electrons around Dostoevsky's addiction to gambling. Fyodor and Anna recall earlier events in their lives; for example, Anna remembers herself as a hesitant young secretary arriving for the first time to take dictation from the famous man; and Fyodor, the former convict, Slavophile author of Crime and Punishment, remembers being scornfully dismissed by the smooth and sophisticated Turgenev.
Within the 1867 framework, the story seems to be stuck, unable to move forward, although we know from our late 20th century perspective--as Tsypkin recalls (and invents) the events while on his train trip to Leningrad--they are part of a larger story which moves inexorably forward through time and ends at the Dostoevsky house in Leningrad (St. Petersburg), with the moving scene of Fyodor's last days. And the two stories converge as Tsypkin visits the Dostoevsky museum where those last days took place.