Showing 41 - 50 of 84 Plays annotations
Written in 1944 and first staged on January 3, 1945 with Richard Basehart and Anne Burr and Earl Jones as Basuto, The Hasty Heart grew out of the playwright’s experiences in an ambulance unit on the Burma front in World War II. The play was made into a movie in 1949 (with Richard Todd and Ronald Reagan) and was revived on Broadway in 1984.
The Hasty Heart concerns, initially, six characters in a British General Hospital in the rear of the Assam-Burma front: a nurse (Sister Margaret--"Sister" is a British term for a nurse; she is not a religious--and five Allied patients: Kiwi (a New Zealander), Tommy (a Brit), Digger (an Australian), Yank (an American), and Blossom (an indigenous Basuto) who understands and speaks no English, an important fact for later developments in the play.
Patrick introduces us to Sister Margaret and the five original patients who are, for all their good-natured bickering and nationally directed gibes, clearly a cohesive unit characterized by the camaraderie of an in-patient ward with residential patients. For instance, Tommy, who is chronically kidded about his obesity, claims to be proud of it and accuses Digger of being jealous about Sister Margaret’s giving Tommy therapeutic back rubs.
Enter Colonel "Cobwebs," the medical officer. He solicits the group’s help and cooperation in keeping a new patient "contented." It seems the Colonel has just successfully removed a patient’s kidney damaged by shrapnel only to discover that the soldier’s remaining kidney is "defective." The wounded soldier, Lachie, a Scottish Sergeant, will therefore die in only six weeks of uremic poisoning. The Colonel has "decided against telling him" since "[W]orry won’t help him."
The Colonel tells the men and Sister Margaret that "The only help anyone can give him now, [sic] will come from you." When Yank asks, "And he thinks he’s well, sir?" the Colonel replies, "In a sense--he is. But it would be criminal to release him just to collapse up forward. Do what you can to keep him contented--and happy."
With the arrival of Lachie, an incredibly difficult, abrasive and unfriendly Scot with pathological chips on both shoulders, the scene is set for "an archetypal story about friendship under fire." [Mell Gussow as quoted in a 1984 NY Times review in the obituary above, op. cit.] Despite all their earnest attempts at striking up a friendship, the other patients find themselves rebuffed, often quite rudely, by Lachie. Eventually, at the insistent urging of Sister Margaret, they are successful. A birthday gift of a complete Scottish highlander outfit touches Lachie who admits that he’s never had friends and is, to no reader’s deep surprise, a truly lonely man.
Near the end of the play, the Colonel, following orders, tells Lachie his diagnosis and prognosis, and his superiors’ desire for Lachie to return home, despite his wishes to remain with his friends, in order to become a military hero to be honored before his death. Lachie understandably retreats into a shell of resentment, blaming the men for treating him with pity instead of friendship. Eventually things right themselves and the play ends happily.
Faustus was born into lowly circumstances. He studies hard and masters all the knowledges known to man, but he is still dissatisfied. Faustus determines to study magic, the one knowledge that can break the limits of all others. He engages two master magicians to teach him. While he awaits their arrival, a good and an evil angel appear. The good angel urges him not to go through with his plans, but Faustus is determined. He learns quickly and for his first act calls up Mephistophilis, Satan’s messenger. Faustus is very pleased, thinking he has control over the forces of evil, but Mephistophilis says he only showed up because Faustus had rejected God. Faustus offers to give his soul to Lucifer if Mephistophilis will wait on him for twenty-four years. Lucifer agrees.
Faustus is not troubled by this pact because he does not believe in eternal life. With Mephistophilis’ help, Faustus makes a great career for himself. He amazes the Pope by becoming invisible and stealing things from his hands. He calls forth the spirit of Alexander the Great for the Emperor. As his twenty-four years draw to a close, he begins to fear Satan and nearly repents. Instead, he asks Mephistophilis to bring him Helen of Troy to be his lover in his final moments. Just before his end, he reveals to his fellow scholars how he gained his powers. He is then carried off by a group of devils.
This is another Molière fabliau on the practice of medicine in his 17th Century culture. Sganarelle, the woodcutter turned doctor in spite of himself, is the object of a joke orchestrated by his wife Martine. She determines to punish him for his bad behavior toward her by setting him up as a learned, albeit somewhat eccentric, physician.
Falling for her bait, the stewards of the rich landowner, Geronte, implore Sganarelle to come to the rescue of their master’s daughter, who has become unable to speak. The woodcutter-turned-doctor begins to play the game, and through a series of happenstances and ruses, solves the enigma of the girl’s disability, comes upon a solution, and, in the process, determines that perhaps doctoring is more salutary than cutting faggots.
Summary:This AIDS play removes "the fourth wall" of a waiting room at an HIV clinic. Using numerous scenes the audience is able to sense how over a period of time a group of strangers thrown together by circumstance "travel the way to friendship, and, finally to family." (from author's note) Juxtaposed through the characters in this play are boundary issues dealing with differences and similarities among gay/straight, rich/poor, black/white, sick/healthy responses to HIV/AIDS.
Since her husband's death, Miss Helen has lived alone and transformed her home into a work of art by creating a myriad of cement wise men, camels, owls, mermaids, and other figures around the house; and decorating the inside with dozens of candles and mirrors. She has created her own "Mecca" of beauty and freedom amid the harsh church-going Afrikaners and voiceless Colored of this desolate region of South Africa. She has befriended a young teacher from Cape Town, Elsa, who sees the light of humanity in Helen, while others view her as an old woman who went crazy after her husband's death.
In response to Helen's letter of distress, Elsa drives from Cape Town to make a surprise visit on the same day the local pastor, Marius Byleveld, comes to Miss Helen's house to help with her application for a bed at the local Old Folks' Home. Marius is invested in Helen moving to the Home because he fears for her safety (she recently burned herself by accident). Beneath this concern, however, is his deeper fear of her "idolatry" and her self-imposed exile from the Church; yet deeper still, is his human love for Miss Helen. With Elsa's support, Helen takes a stand, deciding to remain alone in her Mecca, rather than going to the Home.
France, 1348: the Black Death rages and the playwright takes his reader into the midst of the cynicism, racism, panic, and religious fervor that characterize human response to catastrophic events that they don’t fully understand. The characters are caricatures of social types whose actions were apparent during the medieval plagues: religious figures, flagellants, grave robbers, well-poisoners, finger-pointers. The message sent by the words and actions of these characters is a satire on human behavior--the best and the worst as they are wont to surface during an epidemic. Many of the lines are very funny, but the humor is dark.
Summary:Dr. Thomas Stockmann, a public-minded doctor in a small town famous for its public baths, discovers that the water supply for the baths is contaminated and has probably been the cause of some illness among the tourists who are the town's economic lifeblood. In his effort to clean up the water supply, Dr. Stockmann runs into political cowards, sold-out journalists, shortsighted armchair economists, and a benighted citizenry. His own principled idealism exacerbates the conflict. The well-meaning doctor is publicly labeled an enemy of the people, and he and his family are all but driven out of the town he was trying to save.
According to the Soviet version, in 1921 Russian scholars discovered the manuscript of a "lost" play by Chekhov among his papers in a safety deposit box in a bank in Moscow. In reality, the play wasn’t lost at all. During the turmoil of the Revolution in 1918, Maria Chekhov, Anton’s sister, had placed in the safety deposit box papers and manuscripts that she considered particularly valuable.
Subsequently, she was unable to travel to Moscow from her home in Yalta until 1921, because of the continuing Civil War in southern Russia. By the time she did return to Moscow, the Communists had "liberated" her brother’s safety deposit box and made their amazing discovery. The title page of the manuscript was missing, so scholars named the play "Platonov" after its major protagonist.
"Platonov" is a huge wreck of a play with numerous characters and subplots that would require about six hours to perform. It is obviously Chekhov’s earliest known play. The majority belief is that it was written between 1880 and 1882, during his first or second year of medical school. Most critics stress its many dramatic faults. However, as Michael Frayn points out in his introduction to "Wild Honey," the play is more remarkable for its strengths than its weaknesses, especially considering that a 21 or 22-year-old medical student wrote it. By carefully pruning the underbrush, Frayn has created a clearly Chekhovian comedy that takes perhaps two and a half hours to perform.
The story takes place in a provincial country estate (so what else is new?), where the widowed landowner returns for the summer after spending the winter months in Moscow. All the local friends and hangers-on gather to greet her, including among others two elderly suitors, the district doctor, and Platonov (the schoolteacher) and his wife. The widow wants to have an affair with Platonov--in fact, three women, one of them married, vie for Platonov’s attention; while Platonov, for the most part, tries to remain faithful to his wife.
The first scene of the second act is a classic comedy of errors. It takes place at night in the forest, just outside Platonov’s house where his wife is sleeping. Anna Petrovna, the landowner, appears out of the darkness and wants to spirit Platonov off to the summerhouse to make hay. But various other characters, some of them drunk and some sober, keep interrupting this rendezvous. One of them is Sofya, married to Platonov’s best friend, who wants to run away with him. The comings and goings in this scene are hilarious--reminiscent of one of Shakespeare’s comedies in which each character misinterprets what every other character says or does.
The play ends, though, on a dark note, or at least a sobering note. Platonov’s wife has left him due to these misunderstandings, and each of the three other women is closing in for the (metaphorical) kill. He decides to run away, and the play ends as he is running down the tracks distractedly, not paying any attention to the train that overtakes him from behind and kills him. This is not a tragic death; it’s funny, but also very sad. Platonov is, after all, a good man, even though weakness and indecision led to his downfall and meaningless death.
Argan, a fearful but miserly hypochondriac, divides his time between summoning the doctor to care for his ills and trying not to settle the resultant bills. He resolves to marry his daughter, Angélique, to a medical student, hoping to acquire unlimited access to gratis consultation. The chosen fiancé is an unattractive dolt, who would never interest Angélique, even if she were not already in love with clever, handsome Cléante, who poses as her music instructor.
Argan's wife, however, plans to send Angélique to a convent, removing her from the line inheritance. At the urging of the sensible servant Toinette, he feigns death to test his wife's affection only to discover her contempt. Again with the help of Toinette, the young lovers convince Argan to liberate himself from the twin tyrannies of his ailing body and his grasping physicians by becoming his own doctor. The play closes with the physicians' lively examination of Argan and his entry into the profession, full of musical pomp and pidgin Latin.
The play takes place over a several-year period in the provincial town in which the Prozorov sisters and their brother Andrei live. Olga, the oldest, is a high school teacher; Masha is unhappily married to a teacher in the same school; and Irina and Andrei have dreams of moving back to Moscow. Vershinin, the new Army commander, joins the group of military hangers-on around the Prozorov home, a group that also includes the ineffectual doctor, Chebutykin, who lets everyone know that he has forgotten all the medicine he ever knew.
As time passes, Andrei marries Natalya and devotes himself to gambling, while Natalya has babies and takes over the household. Masha has a romantic affair with Vershinin; Natalya commits adultery with the school administrator. A fire rages through the town, but Chebutykin is drunk and unable to help the victims. In the end, just before the Army contingent moves to another post, Irina's fiancee is killed in a duel.