Primo Levi was imprisoned at the Auschwitz concentration camp in 1944. He survived the experience, probably in part because he was a trained chemist and as such, useful to the Nazis. Soon after the war ended, he wrote several books about his experience. The Drowned and the Saved, however, was written 40 years later and is the work of memory and reflection not only on the original events, but also on how the world has dealt with the Holocaust in the intervening years. Fundamental to his purpose is the fear that what happened once can happen (and in some respects, has happened) again.

Chapter 1, "The Memory of the Offense," dissects out the vagaries of memory, rejection of responsibility, denial of unacceptable trauma and out and out lying among those who were held to account by tribunals as well as among the victimized. Levi does not spare himself: "This very book is drenched in memory . . . it draws from a suspect source and must be protected against itself" (34). Even so, he insists, memory and the historical record are crucial to combating Nazi assumptions that their deeds would go unnoticed (they were destroying the evidence), or disbelieved.

In "The Gray Zone" (2) Levi challenges the tendency to over-simplify and gloss over unpleasant truths of the inmate hierarchy that inevitably developed in the camps, and that was exacerbated by the Nazi methodology of singling some out for special privileges. He outlines the coercive conditions that cause people to become so demoralized that they will harm each other just to survive. (And when they refused to collaborate, they were killed and immediately replaced.)

Chapter 3, " Shame," is, in my opinion, the most profound and moving section of the book. Levi begins it by discussing a phenomenon that occurred following liberation from the camps: many who had been incarcerated committed suicide or were profoundly depressed. This Levi attributes to shame and feelings of guilt. "Coming out of the darkness, one suffered because of the reacquired consciousness of having been diminished . . . Our moral yardstick had changed [while in the camps]" (75). Beyond that, there is the sense that "each one of us (but this time I say 'us' in a . . . universal sense) has usurped his neighbor's place and lived in his stead" (81-82).

In the concentration camp, says Levi, it was usually "the selfish, the violent, the insensitive, the collaborators of the 'gray zone,' the spies" who survived ["the saved"] while the others did not ["the drowned"] (82). Only the drowned could know the totality of the concentration camp experience, but they cannot testify; hence, the saved must do their best to render it. Since Levi was one of those saved, he is "in permanent search of a justification . . . " and although he feels compelled to bear witness, he does not consider doing so sufficient justification for having survived. In this chapter Levi also discusses why inmates did not commit suicide during their incarceration:" . . . suicide is an act of man and not of the animal . . . because of the constant imminence of death there was no time to concentrate on the idea of death" (76).

"Communicating" (4) deals with the emotional and practical consequences of not being able to understand the German commands of the captors, or the conversation of the mostly German speaking prisoners (Levi was Italian but spoke some German). Levi also describes the additional suffering of those who were cut off from all communication with friends and family. "Useless Violence" (5) gives examples of how the Nazis tormented their prisoners with "stupid and symbolic violence."

In "The Intellectual in Auschwitz" (6) Levi speculates about how and in what circumstances being educated or cultured was a help or hindrance to coping with the situation. In this chapter he considers also whether religious belief was useful or comforting, concluding that believers "better resisted the seduction of power [resisted collaborating]" (145) and were less prone to despair. Levi, however, was never a believer, although he admits to having almost prayed for help once, but caught himself because "one does not change the rules of the game at the end of the match, not when you were losing" (146).

Chapter 7, "Stereotypes," addresses those who question why many concentration camp inmates or ghetto inhabitants did not attempt to escape or rebel, and why many German Jews remained in Germany during Hitler's ascendance. As in all the other chapters of his book, Levi discusses the complexity of these situations. "Letters from Germans" summarizes his correspondence with Germans who read his earlier books. The book ends ("Conclusion") with the exhortation that "It happened, therefore it can happen again . . . " (199).


This memoir goes far beyond a recapitulation of the concentration camp experience. It is an exploration of complex human responses to unimaginable trauma. Levi emphasizes that the tendency to think in binary terms--good/evil, right/wrong--overlooks important characteristics of human behavior, and dangerously oversimplifies: " . . . one is never in another's place. Each individual is so complex that there is no point in trying to foresee his behavior, all the more in extreme situations; nor is it possible to foresee one's own behavior" (60). Levi identifies the common impulse to tell the story of "events that for good or evil have marked [one's] entire existence" (149). In all of these respects, there is relevance for those who work with individuals who are seriously ill or disabled, and in a larger sense, the book forces consideration of the many and ongoing instances of man's inhumanity to man.


Translated by Raymond Rosenthal. First published in Italy in 1986.


Vintage International

Place Published

New York



Page Count