Showing 61 - 70 of 384 annotations tagged with the keyword "Cross-Cultural Issues"
Lucy is a novel named for the female hybrid offspring born of a bonobo mother and human father, a creature called, at various times, a "humanzee" since the bonobo, a great ape found in the Congo in Africa, is occasionally referred to as a pygmy chimpanzee. The result of artificial insemination by her father, Donald Stone, a British anthropologist in the Congo with aims to improve the human species, Lucy is a very human looking 15 year old girl.
The novel begins in medias res when Jenny Lowe, an American primatologist whose camp is near Dr. Stone's, is awakened by the sound of gun fire from nearby insurgents. She goes to Dr. Stone‘s camp, finds the anthropologist and an adult female bonobo lying on the ground, both dead from gun shot wounds. Near the two bodies is a living teen aged girl, Lucy, whom she rescues and manages to spirit back to her home base, Chicago, where Jenny‘s friend and lover, Harry Prendeville, a charismatic surgeon, awaits her. Lucy enrolls in high school, her genetic heritage kept secret from all save Jenny who discovers -- in one of several nods to Mary Shelley's Frankenstein -- Dr. Stone's notebooks.
Lucy meets and becomes best friends with Amanda Mather, a classmate (this relationship is far from clearly a strictly heterosexual one) and becomes the state wrestling champ because of her bonobo-inherited skill, strength and speed. When Lucy contracts a viral disease that bonobos, not humans, acquire and her secret is about to be exposed (Jenny, Amanda and Harry now all know), Lucy does what all 15 year olds would do in 2010 (the book is set in present time) - she outs herself on Facebook. (O tempora, O mores!)
The novel now enters the accelerated phase of denouement with expected and unexpected reactions from TV, the violent right (think Mickey the Gerund in Cast of Shadows in this database), Congress and the public. Without revealing too much plot as a spoiler, suffice it to say that a governmental scheme to abduct Lucy for the purpose of NHP (non-human primate) experimentation becomes a reality with devastating consequences that allow for a thrilling read with its share of tragedy and triumphs and ending with an unusual yet fulfilling conclusion satisfying for most concerned, especially Lucy and those who love her.
Mueller traces the path from forced exodus/immigration to struggling with a new language, to the eventual day when "you dream in rhyme, in a language / you never wanted to understand." In this evocation of diaspora and eventual acculturation, speech and language are important metaphors.
The poem is in three sections. Part 1, "Asylum," (14 lines) is enclosed by quotation marks, perhaps because the speaker describing a border crossing is still articulate in her native tongue. This section is highly personalized, written in the first person, and speaks of homesickness, dislocation, abandonment--"the life you say I must leave . . . bundled and tied . . . for the trash collector."
Part 2, "English as a Second Language," (15 lines) is written in the third person and describes the state of estrangement from meaning that accompanies unfamiliarity with a new language and culture. Letters of the alphabet become "crushing crossbar[s]" and "spying eyes." This section ends, however, with some hope that understanding will develop: the letters for the word "tree" might become intelligible, "could take root, / could develop leaves."
The final 16 line section, "Crossing Over," is written in the second person and marks the day when the transition to the new country and the new life and the new language is as complete as it ever will be. Now fully able to comprehend her surroundings, the speaker feels compelled to name the details of her environment, finds herself "humming the music you stuffed your ears against" and notices a certain strangeness when she communicates with those she left behind--"voices from home arrive . . . bent by the ocean."
The two parts of this work investigate judicial punishments in imperial China as well as 18th and 19th century Western reactions to and obsession with Chinese methods of torture and with the Chinese method of public execution called death by a thousand cuts (lingchi). The authors present their interdisciplinary study as a "cross-cultural hermeneutics" (245), concluding that this use of torture and tormented death in China is not special but forms part of a global pattern of state-sponsored cruel and inhumane punishments recorded over time.
Summary:As Audrey Young describes her process of becoming a compassionate internist in a besieged public hospital, she simultaneously argues for turning the hospital's patient care and financial practices into a model for improving health care in America. Young, a compelling storyteller, first entered Seattle's Harborview Medical Center in 1996 as a third-year medical student on trauma surgery service. She completed a residency there in general internal medicine and stayed on as an attending for six more years. She stayed, she tells us, because she met physicians "committed to a vision of equality" who were "the sort of people I hoped to become" (xiii). She also "fell in love" with "the story of a unique place" (xiii). Young's stories of that often chaotic place, where ambulances regularly transport homeless, indigent, addicted, and mentally ill refugees from neighboring private hospitals, emphasizes the ways the Harborview staff manages to treat patients with dignity and to choose an ethic of hope in the face of dire circumstances.
This is an imaginative documentary film by director-producer Su Friedrich, of her experiences with health problems, physicians, the health-care system, and how these affected her relationship with her female partner over a period of more than two decades. The narrator-subject takes us through her numerous surgeries, hormonal (prolactin) imbalance, and her growing disenchantment with the traditional health-care system.
She films herself: getting dressed into the "humiliating" paper garb prior to being examined by her physician; in exchanges with her various physicians; reading from medical texts and self-help books as she tries to understand her condition(s); taking t'ai chi classes and preparing herbal potions; gardening and doing needle work. As the film ends, she is grappling with the prospect of menopause, but she feels that she has taken charge of her body and of her own care, that she tends herself as she tends her garden.
In 2008, editor and physician Paul Gross launched a new online publication, "Pulse--voices from the heart of medicine" (published by the Department of Family and Social Medicine, Albert Einstein College of Medicine and Montefiore Medical Center). This anthology contains every poem and first-person narrative published during Pulse's first year, arranged in five sections corresponding to publication date and not to theme: Spring, Summer, Autumn, Winter, and Spring. Paul Gross, in his introduction, states "After more than a decade of practice as a family doctor, I came to appreciate that the science I'd learned in medical school, though powerful and useful, was also incomplete . . . . it contained much truth about illness and healing, but not the whole truth" (xvii). Like many other caregivers, Gross discovered "that writing and sharing my healthcare stories with others was therapeutic" (xviii). He looked to "Sun Magazine" as an example of how first person narratives, both prose and poems, could turn "hurts and triumphs into something potentially beautiful, funny or moving" (xviii).
The poems and prose that arrive every Friday online to Pulse's thousands of subscribers (and the selections in this anthology) are carefully screened by the editors according to these guidelines: the stories have to be first-person, and they have to be true, recounting the writer's own experience. Submissions are accepted from any person involved in healthcare. The language used must be "clear, simple language. No medical jargon. No arcane literary devices" (xx). Gross and his editors decided that Pulse would not be a medical journal nor a literary magazine--its purpose fell outside the perimeters of both genres--and so Pulse, and this anthology, offers work that is, in a refreshing and honest way, different from the slick or more polished poetry and prose that might be found elsewhere.
In reading this anthology from cover to cover, and so from season to season, I found that the poems and prose seemed to fall into several categories: Personal musings, in which authors relate healthcare experiences that engender intimate and revealing narratives about their own lives--among the best of these are "Well Baby Check," p.3; "Finding Innisfree," p. 31; "First Patient," p. 39; "Losing Tyrek," p. 45; "Carmen's Story," p. 62; and "Chemo? No Thanks," p. 106. Other pieces are commentaries on the other side of healthcare, the one that cries out for reform and affects both patients and caregivers. Among the best of these are "Redesigning the Practice of Medicine," p. 9; "A Brush with the Beast," p. 22; "Rx," p. 60; "Halloween Horrors," p. 69; and "Brain Cutting," p. 136.
Other pieces are humorous ("Aunt Helen Sees a Ghost," p. 6) or political ("My War Story," p. 11), and many poems and prose pieces speak of patient encounters or about being a patient, some more anecdotal, relating a specific incident that affected the author ("Once," p. 41) and others multi-layered, some relating medical student or intern experiences ("Jeannie," p. 48; "A View from Nepal," p. 87; "Ripped from the Headlights," p. 90; "Snowscape," p. 97; "First Night Call," p. 100; and "Wounded Messenger," p. 114.) The "category" I found most interesting and most unique are the selections I will call "confessions." These writings--demonstrating openess and bravery on the part of the authors--tell of regrets, mistakes, sorrows, wrong calls and other mishaps that occur, daily, in the practice of healthcare. In these, the most human face of caregiving is revealed. Although most of the pieces in this anthology contain elements of "confession," the most specifically revealing include "Mothers and Meaning," p. 14; "Physician's Exasperation," p. 44; "Confidential," p. 53; "My Patient, My Friend," p. 73; and "Apologies," p. 104.
Editor's note: Coincidentally, a recent relevant paper on confessional writing by physicians expounds further on this topic:"Bless Me Reader for I Have Sinned: physicians and confessional writing" by Delese Wear and Therese Jones (Perspectives in Biology and Medicine, Vo. 53, No.2, Spring 2010, pp. 215-30).
Summary:I believe the best way to describe this partly autobiographical story is as an illness travelogue. Alexie prepares his reader for a strange journey by making the first stop his discovery of a dead cockroach in his suitcase. This allusion to The Metamorphosis works wonderfully well for the Kafkaesque remainder of the journey. His bodily journey moves from loss of hearing to possible meningioma to his doctor's proclamation that his "brain is beautiful." His existential/psychological/cultural journey, triggered by his bodily suffering, moves in multiple directions: to time spent with his dying father, his own experience with hydrocephalus, his grandfather's death in WWII, and his loving relationships with his children, wife and brother-in-law.
Summary:The film opens on the Coeur d'Alene Indian Reservation -- called "the rez" by its inhabitants -- in 1998. Immediately there is a flashback to July 4, 1976 when the community was celebrating "white man's Independence Day" in drunken abandon. Accidentally Arnold Joseph (Gary Farmer) sets an uncontrollable fire to his neighbor's house, killing the couple who live there. But Joseph catches the baby, Thomas, when he is thrown out of a second story window from the burning house. The rescued Thomas (Evan Adams) is brought up by his grandmother and along side of Victor (Adam Beach), Arnold Joseph's son of about the same age. Joseph keeps on drinking but is in despair about the conflagration and its consequences.
Summary:Narrated by Precious Jones, a 16-year-old African-American girl pregnant for the second time with her father's child, Push is a novel tracing her movement from anger, illiteracy, resignation, and self-contempt to some version of hope. The voice of Precious, raw and almost unintelligible at the beginning of the story, is changed when a courageous African-American teacher relentlessly inspires Precious, along with several other seemingly doomed teenagers, to learn to read, to discover what and how they feel, and to put it all down in a diary. The novel ends with everything uncertain and unfinished, but with a young woman changed by the appearance of self-respect.
The Bonesetter's Daughter is divided into two major stories. One is the story of Ruth, an American-born Chinese woman, a ghostwriter for self-help books, in a relationship with a white man, stepmother to his two teenaged daughters, and finally, daughter of LuLing, who Ruth fears is becoming demented. Ruth begins to realize what her mother's memory loss means to both of them: for her mother, an increased need for attention, for Ruth, disappearing stories that could help Ruth understand her family and render a feeling that she is part of a larger story.
The second major story is that of LuLing, which Ruth discovers in the form of documents LuLing had given her several years earlier, written in Chinese, LuLing's attempt to hold on to fading memories of her life in China. This story within a story--LuLing's life in a village called Immortal Heart; the secrets passed on by her nursemaid Precious Auntie (who, we learn, is also her mother); a cave where bones are mined that may be the teeth of Peking Man; tales of ghosts and curses--parallels in many ways the present-day issues confronting Ruth: an inability to speak up to her partner and his two daughters; why she remains a ghostwriter, without a voice of her own; an increasingly problematic and confusing relationship with her mother. Answers to both women's puzzles and problems unfold as LuLing's story is translated in its entirety, providing answers through memory and words that could not be spoken, only recorded.