Showing 581 - 590 of 629 annotations tagged with the keyword "Children"
A strange Irish girl is "away" ever since she lay beside a drowned man. A teacher marries her, providing stability if not sanity, but the 1840s famines begin and the couple flee Ireland with their child Liam. They establish a homestead in a remote part of Ontario where a baby girl, Eileen, is born.
Not long after, the mother disappears and is not seen again for years until she is brought home dead. The son learns that she had been living by a lake immersed in her fantasies of the long dead lover. Eventually, Liam is left to care for his sister alone; they travel to a small port town where he realizes that Eileen has become an attractive young woman with desires of her own. She too goes "away" following a lover, but returns to Liam and his wife to live out her long and lonely life.
Subtitled, A Memoir of an Alaskan Childhood, this spare, compelling work recalls young Julia's difficult and unusual life in a splintered family living "at the edge of the world." When Julia was born in 1929 the family had just moved to Seattle and entered an economic crisis--"somehow, my father had been bilked out of their money." (17) The marriage went downhill as poverty and the father's serious illness compounded an underlying conjugal incompatibility.
Julia was only seven years old when she and her older sister Lillian found their father dead--a suicide. "Nothing is said about how my father died, or even, in fact, that he is dead." (8) Not long thereafter Julia's mother, Rose, without any explanation or advance warning, left the girls at the Pacific Hebrew Orphan Asylum; there they remained for two years. Rose went to Nome, Alaska to try to find work. "Meanwhile, I strive to be a model orphan. I do all my chores . . . I'm quiet, do well in school, am extremely polite. And most of the time, I'm afraid." (33)
There follows another stay in a different orphanage. Here "I never hear my name . . . No one ever touches me. And, in my memory of that time, that place, I am always alone." (72) Finally, they join their mother again in a remote mining outpost of Alaska where Rose operates a roadhouse. Moving with the seasons back and forth between the outpost and the city of Nome, Julia's life takes on a semblance of normalcy. The environment is strange but interesting, the men who frequent the roadhouse are rough but friendly--there is a sense of camaraderie.
As Julia reaches puberty she becomes subliminally aware of a relationship between her mother and the owner of the Nome liquor store, Cappy. Cappy is married--his family is back in Seattle. There is never any open display of affection between Cappy and Rose, but he eats his meals with them and is almost a surrogate father to Julia and her sister. Suddenly Rose decides to move the family to Fairbanks. Here there is a "secret scenario" that Julia only pieces together many years later. As the events unfold in Fairbanks, Julia knows only that her mother is "distracted, not there." And that a man "carrying a small black satchel" comes to the house and leaves her mother moaning in bed.
Once more, Rose leaves her now teenaged children behind as she returns to Nome. It is wartime and Lillian and Julia find jobs at the military base in Fairbanks. As suddenly as they came to Fairbanks, they are summoned back to Nome--no questions asked, no explanations given. Cappy's son is missing in action. Once again, Julia cannot understand the silence, the absence of grief displayed--"Isn't anybody sad? Isn't anybody upset?" (181) Rose's relationship with Cappy quietly ends.
As Julia finishes high school she fantasizes about leaving Nome, going to college, becoming a journalist--fantasies inspired by Rosalind Russell's role in the film, His Girl Friday, and by Sinclair Lewis's critique of small town life in the novel, Main Street. "I begin to discern, vaguely, tentatively, that somewhere there exists a world where the accepted language is the one that Sinclair Lewis speaks--a language of ideas and, even, of feelings." (212) Indeed, as the book jacket notes, the author graduated from Stanford and became a magazine editor; she lives in Manhattan.
This first collection of poems includes a series of strong and well-crafted personal narratives. Several deal with the poet's experience in nurse's training. For example, in "Down There" she recalls childhood baths when she would squat and pour a jug of warm water between her legs ("down there") as she washes post-operative women and thinks of the intensely poetic hospital questions, "Can you make wind? / Can you make water?"
In "We Were Gulls" she visualizes the nursing students on Ward Nine and evokes their encounter with a repulsive old man who said, "there isn't a one of you / I wouldn't give a squeeze to / if I could hold you / in my arms / right here in this bed." In "In the Hospital Garden" she recalls the titillating episode of a doctor's wife who gave birth to a "radiation mutation."
But the poet's nursing is not confined to the professional sphere--in "Madame Abundance" she speaks of her son's "string of drool" against her own "milk-dampened blouse of the breast." Poems like "Night Terror," "The Street Where We Lived," and "At the Horse Pavilion" bring the reader into the love and pain of family life. "How long will it last?" the poet asks in one of her poems. In another she answers, "I live alone / I live alone / I live alone / I live alone."
The narrator of this long, lyrical musing is a psychiatrist who works with autistic children. Though much of the narrative is a reflection on her mid-life relationship with a journalist lover who risks death to report on places in political turmoil, her observations about her patients provide a recurrent motif and reference point.
Several long passages detail the fascination and frustration involved in working with her young patients, what she has learned from them about limits, patience, and the semiotics of autism. She also reflects on how that learning has allowed her to understand "normal" people differently. One of the subtle but strong themes of the story is the question of what "normal" means.
A secondary focus is her close attachment to her two grown sons. This is developed through memories of particular scenes of their childhood that she identifies as bonding moments. Another focus is her relationship with her mother, now dwindling into mental incompetence and squalor in her old age. Thinking about these relationships, with lover, sons, mother and patients, is a way of taking stock of how the strands of her life have brought her to a place of qualified peace in mid-life.
Stonecrop: Poems January 1987 to May 1989, the first of two sections in Rhea Tregebov's collection, is a series of poems about loss and potential loss, especially concerning her son's life-threatening asthma. In "Vital Signs" she writes, "When we almost lost him, I almost lost myself."
Later, when her son's condition had stabilized, she writes in "Runt," "We can hope to break the cycle." More than two years later, the poet rejoices in her son's growth as he says "Bony" while "turning his head against the hard nest of my shoulders" ("Respite").
Other poems in this series are eloquent responses to other personal losses. As Rhea Tregebov writes in "Sleep," "it is the dust of stars I touch, the dust of cold brilliant stars / we somehow are." "Faith in the Weather," the book's second section, contains poems dealing with a variety of other topics. From a literature and medicine point of view, "How We Know the Animals" and "The Right Thing" are particularly noteworthy.
Dr Bernard Rieux (William Hurt) says good-bye to his ailing wife at the Oran airport in South America. Their only child is dead. She has gone to the distant capital for tests and he plans to join her in a few days. But a mysterious epidemic of rats and what turns out to be bubonic plague breaks out. The city is sealed by draconian authorities who separate family members and drag people from their homes. Rieux decides to stay; months pass and his wife will die before he can see her again.
He befriends two stranded French journalists, Martine (Sandrine Bonnaire) and Tanto (Jean-Marc Harr), who volunteer as aides. They visit Joseph Grand (Robert Duvall) who keeps the cemetery statistics and writes an interminable novel. Tanto and Grand contract the disease but manage to survive under Rieux's care.
Constantly palpating her body in fear, Martine is desperate to flee, even as she strives to evoke passion from the emotionally numb Rieux. She is robbed and incarcerated by Cottard (Raul Julia) an unscrupulous profiteer. As the epidemic wanes, the journalists, the doctor, and Grand are reunited, but in that same instant Cottard shoots Tanto dead. Rieux and Martine are left sobbing in each others arms.
This poem is in the form of a villanelle, a French verse form derived from an Italian folk song of the late 15th-early 17th Centuries. Originally reserved for pastoral subjects, modern poets from W. H. Auden ("Time Will Say Nothing") to Dylan Thomas (Do Not Go Gentle into That Good Night) have employed it for more somber subjects.
The strict definition of a villanelle adheres to the following pattern: five tercets followed by a quatrain with the rhyming scheme of a1ba2 aba1 aba2 aba1 aba2 aba1a2. Williams's "Villanelle," like Thomas's "Do Not Go Gentle into That Good Night," obeys this convention while relating a bereaved, haunted mother's lament over her dead daughter.
This is a memoir, one that tells of a family’s move from California to the more rarefied life of the Alaskan wilderness. Living in a trailer and, later, a house they build, the family struggles with harsh winters and little money, maintaining their belief in the superiority of this way of life over what the parents had begun to experience as enervating in the mainland U.S.
At the age of seven, Natalie is savagely attacked by a neighbor’s sled dog. The attack leaves her with half of her face and numerous other serious wounds. In and out of consciousness as her mother and the neighbors await an ambulance, she remembers "the dogs, and their chains, and my own blood on the snow," (50) as well as the sensation of being moved on the stretcher and hearing one of the neighbor’s children say "Natalie’s dying."
Doctors told her parents she would not be likely to survive more than two days, and this memoir tells of her survival against the odds, spending years in and out of hospitals with numerous surgeries. Kusz weaves tales of her family’s history (her father was a Polish Russian) and the intense love that sustained them throughout her healing and arduous recovery and, later, her teenage pregnancy (and decision to keep the baby) and, finally, her mother’s early death and the progress of the family’s grief and recovery.
Smiley's novel, King Lear (see King Lear in this database) with a shocking twist, portrays the enduring violence of incest to body and spirit. The narrative voice describes her family--a wealthy farmer and his three daughters. Family relationships are explored, especially the hidden roots that shape and define behaviors and conflicts, some lasting a lifetime.
The disclosure of a horribly dark secret explains the personalities of the three daughters and, for two, their metaphoric afflictions (infertility and breast cancer). Smiley's novel is layered with rich complexities, but none more powerful and astonishing than the core event, the sexual victimization of two vulnerable teenage girls who, as the story unfolds, are permanently scarred. Through a reinterpretation of Lear, Smiley demonstrates the cost of this hideous form of male domination and female victimization.
Summary:A father whose child is born with a brain hernia tries to flee his responsibility for the child. In his shame, fear, and confusion he turns to alcohol and an old girlfriend and also agrees to give the child only sugar-water. The child wills to live, however, and finally the father, who has deserted others during his lifetime, realizes he cannot desert his son. He allows the surgeons to operate even though the child's future is uncertain.