Showing 41 - 50 of 161 annotations tagged with the keyword "Pregnancy"
This three-part collection of poems offers powerful images and vignettes from the life of a family practitioner living and working among the urban poor. The first section is the most explicitly medical in theme, including poems that pay painful tribute to a mother after stillbirth, a hydrocephalic child, an addict covered with boils, a young man murdered at eighteen, an old man with a failing heart.
The second section weaves images from the writer's personal story together with those from his life as physician, and the third focuses primarily on life lived as a gay man among the sick and dying, patients to be treated and friends to be mourned while life remains to be claimed and savored.
Despite the pain and grief attested to in many of the poems, a lively voice of clarity, compassion, and consent to the goodness of life even on hard terms gives the collection a defining note of celebration. Pereira's lines about a bereaved Cambodian seamstress suggest something true about his own work: ". . . she joins the circle / of other Khmer women to sew. / Punctuating the fabric / with yellow thread, finding her remnants / into a piece that will hold." ("What is Lost")
Pook, Dante, and Wyatt inhabit the social margins of an inner-city school in Oakland. Pook's family has disintegrated from drug trade, Dante needs a heart operation he can't afford as a result of his now-dead mother's addiction to crack cocaine, Wyatt, slowed and ostracized by obesity, provides a frequent refuge for the other two at his mother's rundown dockside café. The three of them are no strangers to the violence of drug-infested neighborhoods, Wyatt manages to smuggle a gun into the schoolyard despite metal detectors, but none of the boys is eager to use weapons. They are "homies," committed to each other's survival, and intensely loyal.
Radgi, a younger, smaller homeless kid, follows them for occasional handouts and eventually is taken into Dante's apartment where his father, a dock worker, is frequently absent. All are threatened repeatedly by "Air Touch," a leader in the local drug trade who deals with smugglers and rich white patrons. Another occasional friend is Kelly, a Korean boy whose father runs a convenience store in the "hood."
The plot follows the fortunes of the boys after they witness the police beating Air Torch, see him toss his gun and briefcase away before being apprehended, and pick up both as they run for home. In the briefcase is a load of cocaine ready for sale. They have to decide whether to sell it to get the money for Dante's operation or pour it down the toilet. They sell the gun with the help of Kelly who, discovered by Air Torch, is killed, along with his father.
Eventually, after some hair-raising close calls, the boys get rid of the drugs, assemble in Dante's apartment, and discover that the petite Radgi, who they thought was bloated from starvation, is a girl, about to have a baby as a result of rape. Pook, who longs to be a doctor and has read a medical book sequestered among his few possessions, helps deliver the child, a "little brutha."
Billy Sanchez and Nena Daconte, children of two wealthy Colombian families, fly to Europe to celebrate their honeymoon. Although married only three days, Nena is already two months pregnant. After she scrapes her ring finger on a rose thorn, the nearly imperceptible cut starts bleeding profusely. Nena is admitted to the intensive care unit of a Paris hospital. Visitation is permitted only one day a week so Billy must wait six days before he can see his wife again. He spends most of his time alone in a nearby hotel.
Billy tries to visit Nena sooner but is thrown out of the hospital by a security guard. Billy’s attempt to enlist the aid of the foreign embassy is equally unsuccessful. When Tuesday’s visiting hours finally arrive, Billy cannot locate his wife. He spots the physician who first evaluated Nena. The doctor regretfully announces that Nena bled to death sixty hours after hospital admission. No one could find Billy to apprise him of the situation so Nena’s parents have already arranged the funeral and transported the body home for burial. Billy exits the hospital with thoughts of violence and revenge for his calamity.
Described as an autobiographical novel, this book is narrated in the first person and reads like a memoir. But it is a "memoir" charged with atmosphere, imagery, and longing. The narrator is an American woman, a mother of three children, and the wife of an academic. After an absence of 17 years she has returned to Niger--the country in northwestern Africa where she had lived with her three small children and husband, while the latter was completing his doctoral dissertation. Now she is visiting her oldest child, Zara, who has been living for the past two years in Niger, and working in a medical clinic.
As the narrator reacquaints herself with the culture and climate of the country, she re-visits--in memory--young motherhood, her relationship with the six-year-old Zara, and her interactions with the people and surroundings. The novel shifts back and forth between the past and the present Niger while the narrator attempts to integrate her experiences: she sees the country and her daughter through new eyes.
She is overwhelmed with guilt about what she calls her "inattention" (17 years ago) to the lives of the Nigerans around her; guilt about her failure to learn the native language; guilt toward her children, for her own self absorption. "After all, what was I doing the year we lived in Zinder [the city where they had lived]? That is the question that looms between Zara and me . . . Of what was I thinking? It is not enough to say that instead of working in a clinic [as Zara now does] I was spending my days with Lizzie and Tulu and herself. That doesn't answer it. All of Zinder waited beyond the gate." (71)
The narrator watches with admiration and envy as Zara interacts comfortably, even intimately, with the native women and their children, speaks the language fluently, and negotiates her way with self assurance in this foreign land. Not only does the narrator feel inept, she feels that she has "lost Zara to a world in which I am entirely a stranger." (73) Thus cultural dislocation becomes the trigger for intense reflections on the nature of parenthood, and the female experience of marriage, pregnancy, motherhood, and aging. These reflections are magnified by the narrator's loss of her own mother, who has recently died.
The native women that she meets through Zara help her to understand that some of these experiences transcend cultures, even though their surface manifestations may differ. For example, the often hyper-critical attitude toward first born children, and the refusal of native parents to even utter the name of the first born child relates to the shame associated with this evidence that the mother has lost her virginity. "Shame is the right word, exactly," thinks the narrator, "and I wonder now that I have not stumbled on this knowledge before." (77) But more than the "thorough and irrevocable . . . violation of the space around one's skin" it is the associated separation from the mother that the narrator recognizes as being at the core of sexual awakening; it is this inevitable separation from her own daughter that she is now trying to absorb.
The narrator, Anju, and her cousin, Arundhati (Runu for short) are both young married Indian women who are pregnant for the first time, due to give birth within a few days of each other. The difference is that Anju lives in the United States and Runu in India. They write letters to each other, and when the story begins, Anju is planning a special telephone call to Runu because this is the day they are both due to get the results of their amniocentesis.
As Anju anticipates the phone call, she provides information about both women. She grew up in a relatively affluent family in Calcutta, went to college, and moved to San Diego with her husband, Sunil. Runu was less wealthy, and married into a large and traditional Brahmin family in the provinces. Runu is strictly controlled by her mother-in-law.
Anju receives her test results: her baby, a boy, is healthy. But Runu is expecting a girl, and because of this her family decides that she should have an abortion. She is devastated, and is planning to run away. Anju encourages her, but Anju's husband becomes angry, arguing that perhaps Runu should be obedient and have the abortion.
They argue, but then Anju remembers the ultrasound earlier that day, when she saw her son for the first time, and realizes that Runu must have had the same experience, and like her would do anything to protect the fetus. The story ends with her planning to help Runu to come to America, and imagining, almost certainly unrealistically, the future of their children together.
Cosima Nolinas (Codi) trained as a physician, but decided during her residency to give up medicine. As the novel opens, she is returning to her hometown, Grace, Arizona, to teach high school biology and care for her physician father, Doc Homero, who is suffering from Alzheimer's disease. Her younger sister, Hallie, has just left for Nicaragua to help with agricultural development. Codi's journey back to where she grew up reinforces a sense of aimlessness which she attributes to the death of her mother when she was three years old, to the miscarriage of an unwanted pregnancy when she was fifteen, and to her father's remoteness. She intends her stay to be temporary.
But gradually she is drawn into the community. She restarts a relationship with Loyd [sic] Peregrina, the Native-American father--though she never told him--of the child she lost in high school. She joins the town's struggle against a mining company that has polluted the town's water supply and now plans to dam the river. As her father's condition deteriorates, she learns more about the history of his connection with the town and, by examining the results of a life-long study he has done on a genetic anomaly affecting children born to second-generation inhabitants of Grace, she learns that her own hereditary background is far more deeply rooted in the town than she had known.
Codi's narrative is interspersed with her father's confused but illuminating memories of her childhood, and with the letters she receives from Hallie, who has always been the motivated and determined sister. When Hallie is kidnapped and then murdered by the contras, Codi's first response is to run away once more, but in laying her sister to rest and telling Loyd about their lost child, she realizes that she has found her home and--in her fierce and practical education of the new generation of Grace adolescents--her purpose.
David Lurie is a scholar of the English Romantic poets, now professor of communications in Cape Town in newly post-apartheid South Africa. He is fired in disgrace for sexual harassment after having an affair with one of his students, Melanie Isaacs, or raping her (our definition of the act is deliberately blurred until later). He goes to stay with his daughter, Lucy, who kennels dogs and grows flowers on a smallholding in the Eastern Cape, and he passes his time helping Lucy's friend, Bev, in the euthanasia and disposal of sick and unwanted dogs.
Then he and Lucy are attacked by three black men who arrive at the farm. They pour lighter fluid over him and set him on fire, and they gang-rape Lucy. One of the attackers is a relative of Lucy's neighbour, a black man named Petrus, and protected by him. Lucy refuses to press charges or to leave, but Lurie drives back to Cape Town.
On the way, he stops at the home of Melanie Isaacs and meets her father, who invites him to stay for dinner. He apologizes to her father, who asks him some difficult questions about forgiveness and about being in disgrace. There are parallels between him and Mr. Isaacs in relation to their respective raped daughters. In Cape Town Lurie finds that his house has been broken into and everything stolen.
When Bev calls him to say that Lucy is not well he goes back to the farm, where he discovers that she is pregnant as a result of the rape, has decided to keep the child, and intends to agree to Petrus's offer of marriage: if she becomes one of his wives, in name only, she will be allowed to stay on the farm (which he will now own) under his protection.
She resists all her father's objections. He finds a room in the town near her farm, continues to help Bev killing the dogs, and, while he awaits the birth of his grandchild, works on an opera he is writing, about the abandoned mistress of the poet Byron, who yearns for a time that is past.
Dash provides a visually lush and poetic portrayal of a little-known Gullah subculture existing on a barrier island off the coast of South Carolina. Because the small colony is isolated from the mainland and the dominant culture, the extended family exhibits unfamiliar behaviors and patterns of speech associated with their African heritage.
The story occurs on the day prior to the Peazant family's final departure from the island's familiar contours and rich customs. The wise old matriarch and conjure woman keeps both the oral history and a tantalizing box of relics. When her family leaves, not surprisingly, she intends to stay. Some members have already assumed characteristics of the mainland culture, such as Christianity and mainland manners, and are eager to leave; others are more reluctant and even frightened about forsaking the world they know.
Without any careful delineation of specific problems, audiences recognize inherent tensions between an inherited tribalism, and alien belief systems. If the island and the relic box's strange contents reference safety, stories about lynching and rape on the mainland cast a dark shadow for many family members. A breathtakingly beautiful picnic scene at the beach is central because it celebrates and symbolizes the paradisal innocence of the island people.
Six childless women from the United States are in an unnamed Latin American country (filmed in Acapulco, Mexico), fulfilling a residence requirement while they wait to adopt babies. The owner of the hotel they stay in (Rita Moreno) and her brother, a lawyer, both make a profit from this delay. The film explores the experiences of the six women and of the people of the place from which their children will come, a place of which they see only a small part of the surface.
The Americans' stories are juxtaposed with that of a young woman who cleans the hotel rooms, who gave up her own baby for adoption "up north," and a pregnant fifteen-year-old middle class girl whose mother takes her to Miami, presumably for an abortion. The film also looks at the implications of political activism which is, for the men in the film, necessary but, for the women, appears to come at the cost of security and domestic stability.
The hotel owner's son criticizes the adoptions as a form of "Yankee cultural imperialism," yet even as we are persuaded by his view, we are swayed by the film's telling contrast between the futures offered by the American women and the lives of the city's glue-sniffing street children. The film ends with two of the women about to receive their adoptive children.
The text explores the experiences of a nurse practitioner in an inner city OB-GYN (Obstetrics & Gynecology) clinic and four of her women patients, from a fifteen-year-old homeless pregnant child to a mature woman struggling with cancer. Another of her patients is pregnant and drug addicted; a fourth suffers from pains that come from buried memories of sexual abuse. The stories of all four patients weave in and out of the narrator's own stories about herself, her own health and illness experiences, her own respectful appreciation of the female body.