Showing 41 - 50 of 464 annotations tagged with the keyword "Time"
In the well-written preface, Arthur Kopit describes how he came to write Wings, a play about stroke and language disorder. And he explains there how his fictional account of strokes and their aftermath, "is a work of speculation informed by fact." One fact important to Kopit was that his father suffered a major stroke seven months before Kopit was commissioned by National Public Radio to write an original radio play.
Wings, (which has been sucessfully staged as well) however, is not based on Kopit's father, but on the life of a character, Emily Stilson, who is an amalgam of people, both stroke victims and their stroke-recovered caregivers, from the rehab center caring for Kopit's father. The title of the play refers to an early career of Emily Stilson--she was an airplane wingwalker. Kopit deftly employs the sounds of an airplane in the scenes in which Emily is experiencing a stroke. In fact, the sounds and sights inside and outside of Emily as well as her private dialogue are combined masterfully by Kopit to bring about a high degree of verisimilitude to the chaos produced by stroke.
The play is divided into four sections: "Prelude," the moments before her first stroke; "Catastrophe," her trip to and stay in an institution; "Awakening," a longer section dealing primarily with her struggle to reorient and regain language skills; and "Explorations," where further therapy, including group therapy, and her eventual demise are portrayed.
Summary:The author takes us on a highly colorful autobiographical tour of his medical career - his personal life never enters this account - from a classical medical education in Paris as a young expatriate Swede (he remains expatriate the entire book) to his internal medicine practice in France, including a tour of Naples as a volunteer during the cholera epidemic of 1881 and his finally settling in Italy. There are also anecdotes - many of them side-splitting and told with uncommon skill - about conducting a corpse back to Sweden, a truly thrilling journey to Lapland, encounters with the legendary Charcot, his return to San Michele whence the book begins with a mythopoetic retelling of his first visit there, and his last years at San Michele as patron of a community (both local and international) and as collector and explorer of the nearby Mediterranean.
Sherwin Nuland has had a distinguished career as a surgeon on the faculty at Yale University and as an author with interests in history of medicine, medical ethics, and medical humanism. In this memoir we become acquainted with a different side of Nuland, that of son to a widowed, immigrant father with whom the author had a complex and difficult relationship.
We learn also that Nuland has suffered from depression on and off since he was preadolescent, experiencing a major breakdown in midlife. This book attempts to make sense out of the family dynamics and the depression. At the same time, it describes the insular world of Russian Jewish immigrants living in New York City's Lower East Side and Bronx in the first half of the 20th century.
Nuland explores, frankly and openly, his ambivalent relationship with his father, Meyer Nudelman, and contrasting adoration of his mother, who died when Nuland was 11. The young Sherwin (Sheppy) Nudelman lived in fear of his father's strict rules and unpredictable anger. Further, Sheppy was required to assist his father whenever he went out of the house because Meyer Nudelman had an unsteady gait that made walking difficult and that became increasingly severe. Although the boy initially enjoyed these neighborhood jaunts with his father, he was increasingly resentful of them as his father's condition deteriorated and as his own interests focused more on people and activities outside the home. His father's strong Yiddish accent, strange gait, and sloppy appearance were a major embarrassment.
The last third of Lost in America--chronologically the era of World War II, the Nazi atrocities, and after--concern Nuland's maturation and his path toward the profession of medicine. As he and his brother, Harvey, were contemplating a future in the world of Gentiles, they decided to change their last name from Nudelman to Nuland. Sherwin Nuland was accepted to medical school at "Waspy" Yale and chose to enroll there, deliberately distancing himself (on the surface) from his father and his culture.
In medical school Nuland realized that Meyer Nudelman's physical symptoms were caused by late stage syphilis. The initial shock and disbelief of that discovery dissipated; Meyer's growing helplessness and tremendous pride in the accomplishment of his son allowed for a measure of understanding and affection between the two.
Summary:A series of interrelated stories that include a novella (Sukkwan Island), the book is a semi-autobiographical tale of the impact of a father's suicide on his teenage son. The author, David Vann, represents his fictional self as Roy Fenn, and his father as Jim. In the first story, "Ichthyology," Roy is born on an island "at the edge of the Bering Sea" of Alaska and then he and his family move to Ketchikan, on an island in southeastern Alaska. Roy's father is ever restless and that includes an interest in women other than his wife. When Roy is about five years old the marriage breaks up and Roy moves to California with his mother. At the end of this chapter, Roy's father kills himself with one of his own guns.
Summary:Perillo's essays offer a lively, variegated view from the wheelchair of a woman with multiple sclerosis who is also a naturalist, an outdoorswoman, a wife, and an award-winning writer. Not all of them focus on her condition, though observations about living with the disease occur in most, and are thematic to some. Most are also laced with wry humor. One comes to see in these sketches from the Pacific Northwest how full and rich a life it is possible to live while also fully acknowledging and even lamenting the loss of mobility. She invokes Thoreau several times, and her work may be easily situated in his tradition of personal, reflective essays on the natural world. For her, the natural world extends to the world of the body, linked as it is with the bodies of all living things.
At first the title seems to relate to the main character's lay-off or departure from his job as a professional cellist in a bankrupt and dissolving orchestra. As the story continues, the title's unpredictable meaning becomes clear.
Not surprisingly, jobs for cellists are difficult to find. Shattered by his desperate situation, Daigo, the central character (Masahiro Motoki), and his wife Mika (Ryoko Hirosue), return from the city to his hometown where they begin to experience stresses and discomforts associated with joblessness. After a long period of searching, Daigo responds to an ad for someone to work in departures. Believing that he is applying for a travel advisor job, he discovers that the position involves the ceremonial art of caring for the bodies of those who have recently died--or departed. He learns about encoffination, the elaborate ritual of washing and dressing the body before placement in the casket prior to burial, from Sasaski (Tsutomu Yamazaki), his new employer.
Mika is so appalled and ashamed when she learns about his new career, she decides to leave him. In spite of his own unhappiness, Daigo continues on. With the remarkably skilled Sasaski at his side, Daigo develops great sensitivity in the ritualized care that is provided before family mourners. Each of the caring situations becomes for Daigo, a rich story about the textures of human life. He seeks solace for himself and another measure of dignity for the departed by playing beautiful music on his cello. Most viewers, including the eventually reconciled Mika, are impressed by the beauty of this probably unfamiliar Japanese ceremony.
Another moving dimension of Daigo's personal story occurs when information is revealed about the father who had abandoned him when he was a child. Circumstances intervene so that Daigo's new skills and sensitivities contribute to an understanding of that distant past and an opportunity to provide his father with a dignified departure ceremony.
This suggestively titled collection of poems provides a lyric record of a physician’s way of seeing. The situations to which the poems bear witness are not only medical, though many are. Some are cityscapes into which are woven surprisingly astute observations of homeless people or hitchhikers or ducks in the park. Some explore the geography of a body where memories are held in “neuron chains.” Some articulate bits of personal history from the point of view of a woman who has spent years in medicine, caring for the elderly, seeing bodies with the double vision of a clinician and a person whose spirituality clearly informs all she sees.
Titles like “ER Alphabet of Hurt” or “Looking for God On the Radio” or “Hippocrates Voyeur” or simply “Scars” may give some sense of the range of focus. Her vision and voice are strongly local; those who know Marin County, north of San Francisco, will recognize the places that become the poet’s personal geography. Those who don’t will still see in these poems a sensibility shaped and refined by the knowledge that comes from deep habitation.
Summary:In Chronic Progressive, a collection of 151 short poems divided into three parts, Marion Deutsche Cohen, a well spouse, continues her startlingly candid account of caring for her husband Jeff that began in her previous collection, Epsilon Country (1995, see annotation). Part I of Chronic Progressive describes Cohen's frustrations during the last of the 16 years that she cared for Jeff at home, as multiple sclerosis left him almost completely dependent on her. Mother of four, a prolific writer, a poet, and a mathematician, Cohen describes unrelenting stress when family services and insurance providers fail her, when she feels she must protect the sanctity of her home as health care aides and agencies treat it like a hospital or nursing home, or when she's exhausted, which is most of the time. "It's a state, a / chronic state, a chronic progressive incurable state," she writes (55).
Mueller traces the path from forced exodus/immigration to struggling with a new language, to the eventual day when "you dream in rhyme, in a language / you never wanted to understand." In this evocation of diaspora and eventual acculturation, speech and language are important metaphors.
The poem is in three sections. Part 1, "Asylum," (14 lines) is enclosed by quotation marks, perhaps because the speaker describing a border crossing is still articulate in her native tongue. This section is highly personalized, written in the first person, and speaks of homesickness, dislocation, abandonment--"the life you say I must leave . . . bundled and tied . . . for the trash collector."
Part 2, "English as a Second Language," (15 lines) is written in the third person and describes the state of estrangement from meaning that accompanies unfamiliarity with a new language and culture. Letters of the alphabet become "crushing crossbar[s]" and "spying eyes." This section ends, however, with some hope that understanding will develop: the letters for the word "tree" might become intelligible, "could take root, / could develop leaves."
The final 16 line section, "Crossing Over," is written in the second person and marks the day when the transition to the new country and the new life and the new language is as complete as it ever will be. Now fully able to comprehend her surroundings, the speaker feels compelled to name the details of her environment, finds herself "humming the music you stuffed your ears against" and notices a certain strangeness when she communicates with those she left behind--"voices from home arrive . . . bent by the ocean."
Summary:Holding Our Own: Embracing the End of Life is a documentary film that shows aging and dying as anything but morbid, and death as the final healing in the hospice way. Art and music are combined as a way to bring people into a subject that they'd rather resist.