Showing 41 - 50 of 76 annotations tagged with the keyword "Blindness"
The son of a poor widow, François Burnens is overwhelmed with his good fortune when he is hired to assist the gentleman-scientist, François Huber. Blind since the age of 19, Huber studies bees, helped by his wife in his observations at their Geneva home. Now expecting their second child, the couple realizes that she must concentrate on the family. Through Burnens's diary, from 1785 to 1794, the young man grows as a scientist, a writer, and a human being. Charles Bonnet and other scientists visit in person or in citation.
The domestic drama of the home plays against a backdrop of the menacing turbulence in nearby France. Burnens' admiration, respect and pity for Huber keeps him in the modestly-paid employ for nine long years. But his fascination with an artistically talented young woman shows him that his situation as a valued servant must come to an end.
This tale is a fantasy in which a mountain climber falls into a strange and isolated society of non-seeing persons--claimed to have been in existence for fifteen generations and cut off from the rest of the world by an earthquake. The interloper decides quickly that "In the country of the blind, the one-eyed man is king."
However, incident after incident proves him wrong in a society that no longer knows the word "see" and operates perfectly effectively and happily with the other finely tuned senses. Virtually imprisoned, and relegated to serfdom, the visitor begins the acculturation process of learning to live with his own disability--vision. Eventually he falls in love and gains permission to marry if he will agree to have his eyes, which have been deemed the cause of his irrational outburst, removed. His decision and its outcome make up the climax of the story.
Paul Monette wrote about his partner's life and death with AIDS in both prose (Borrowed Time: An AIDS Memoir, see this database) and poetry. This poem, a lyric elegy to Roger Horwitz, concerns Roger's loss of sight despite treatments for cytomegalovirus infection. It is a love poem; Monette's devotion to Roger is unbounded. If Roger cannot see, then the poet wishes not to see--this is empathy to the fullest degree.
When, in the up and down course of the visual problems, Roger can suddenly, temporarily see, then Monette gleefully cries, "I toss my blinders and drink the world like water." The poem contains numerous references to sight, light, and eyes, such as "blacked out windows / like an air raid," "peer impish intent as a hawk," and "I'm shut tight Oedipus-old."
This constant stream of images and the unpunctuated, no-place-to- relax-and-catch-your-breath rhythm of the poem leads the reader through the suffering and uncertainties and into the final lines--the mourning for Roger. Grief is loneliness; it is the desperate ache of MISSING someone. Monette feels isolated from "the sighted fools"--he yearns for Roger, who, through it all and despite feeling like Job, could "hoot on the phone / and wrestle the dog so the summer was still / the summer."
Two men who are not very fond of one another and opposites in almost every way are brought together by their affection for the same woman. Isabel is the 30-year-old wife of Maurice Pervin and the longtime friend of Bertie Reid. While fighting in Flanders during World War I, Maurice is blinded and sustains a disfiguring facial scar. He also has episodes of major depression. Maurice and Isabel have become socially isolated since his injury. Although their first child died in infancy, Isabel is pregnant again and due to deliver soon.
Bertie, a bachelor and barrister, pays a visit. The three of them enjoy dinner together. Afterwards, Maurice becomes restless and leaves the house. When Bertie goes out to check on him, he finds Maurice in the barn. The blind man asks Bertie for permission to touch him. With one hand, Maurice examines Bertie's skull, face, and arm.
He then asks Bertie to touch his useless eyes and awful scar. Without warning, Maurice places his hand on top of Bertie's fingers, which still rest upon the maimed face. The experience is a revelation for both men. Maurice suddenly understands the splendor of friendship while Bertie realizes how much he fears intimacy.
Gabriel Garcia Marquez was born in 1928 and is best known in the English-speaking world for his novel, One Hundred Years of Solitude, which appeared early in his career in Spanish (1967) and later in English (1970). He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1982 and in 1988 published the novel, 0008 (see annotation), which received considerable attention for its evocative story of love and memory.
Garcia Marquez's autobiography is recent (2002, 2003); it covers the first twenty-seven years of his life in Columbia, ending in 1955 when he is sent as a journalist to Geneva to cover the Big Four Conference for his newspaper in Bogota. Although he remained in Europe for three years after that the book does not cover that period.
Garcia Marquez was born in Aracataca, Columbia in his grandparents' home, the first child in a family that grew to include ten younger siblings. He had a hectic childhood being reared by his parents' large extended family, which included several children sired by his father with women other than his mother.
Finances were always tenuous; when he worked as a journalist he was an important supporter of the family. He received a broad classical education at the Jesuit College in Bogota, where he began his writing career. Later he studied law and journalism but did not finish law school. He read extensively from all genres of literature.
Garcia Marquez's family relationships and personal experiences were traumatic in many ways as was the political situation in Columbia. It was a tumultuous initiation to a life of creative writing. His words quoted on the flyleaf describe the book: "Life is not what one lived, but what one remembers and how one remembers it in order to recount it."
It is a sad world when Pelayo discovers an old man with large, weathered wings stuck in the mud. It has been raining for three days. The beach is a mixture of rotting crabs and sludge. Stench is everywhere. Worst of all, Pelayo's baby is ill with a fever.
Because the strange visitor possesses wings and speaks an unknown dialect, no one knows for certain who or what he is. He seems awfully decrepit to be a supernatural being. A neighbor thinks he's an angel who has come for the baby. Pelayo and his wife, Elisenda, suspect he is a sailor or castaway. The parish priest, Father Gonzaga, believes the old man is not an angel but rather an imposter.
After examining the man with wings, the doctor decides it is impossible such a creature is even alive. The old man is locked in a chicken coop and treated like a freak. People pay five cents to view him, and before long, Pelayo and Elisenda make enough money to build a mansion. Their newborn child regains his health.
When the boy is older, both he and the old man with wings contract chicken pox. The old man is mistreated and burned with a branding iron. All he eats is eggplant mush. The town is visited by many carnival attractions including a woman transformed into a spider because she defied her parents. People eventually lose interest in the old man. One winter he has a fever and is delirious. He not only survives but grows new wings. His clumsy attempts at flight eventually improve and one day he disappears into the horizon.
Leo comes back to sell off the run-down family farm on the Italian coast of Tuscany, hoping for enough to finance his return to Chicago. He is plagued by memories. A tour bus is lured into Santo Fico--by ruse or by accident--and once the British visitors are safely ensconced in the hotel restaurant, Leo and his old friend Topo launch into the lucrative scam that they invented as boys: storytelling to "sell" a viewing of treasures inside the local church.
The "miracle" is the stump of an ancient fig tree that once sheltered St Francis; and the "mystery" a luminous fresco by an anonymous artist, possibly Giotto. Leo is encouraged by his dramatic success. But in the night, an earthquake severely damages the church. Yielding to temptation, Leo "saves" the fresco by stealing it in large chunks and hiding it under his bed. Surely now he will have enough money to escape.
The old priest is grievously saddened and goes on a hunger strike to expiate his own sins, on which he blames the desecration. The priest is cared for by his niece, Marta. Embittered by her late husband's infidelity and early death, she frets over her two daughters: one dutiful but blind; the other healthy but headstrong. Marta already resents Leo for some transgression in their past; rightly guessing his crime, she demands that he "make a miracle" for the priest.
Topo and Leo invent several, ambitious but preposterous scenarios, each of which flops spectacularly. The priest good-naturedly overlooks (or fails to see) their transparent ploys; yet he manages to perceive miracles everywhere else in the everyday atmosphere of his beloved village. Of course, Leo returns the fresco, of course he stays, and of course he finds love with Marta after all.
Four soldiers with a similar wound--laryngeal damage after being shot in the throat--share a room in a German military hospital during World War I. Each of them has a tracheostomy tube, and they can only speak by covering the opening of the tube with a finger. Because every breath or laugh generates the sound of a little whistle, these men are dubbed "whistlers" and their hospital room is named after them. The injured soldiers are Pointner, Kollin, Benjamin, and an 18-year-old English prisoner of war, Harry Flint. They undergo a series of painful surgeries (without anesthesia) to dilate the narrowed and scarred air passage.
The surgeon, Dr. Quint, is a compassionate man with incredible physical strength. He holds the "whistlers" in high regard. They in turn venerate the devoted surgeon. Pointner and Kollin die. Surgery on Benjamin and Harry is successful and their tracheostomy tubes are removed. They can now breathe normally and soon discover their new voices.
Manlius is a 5th C Roman patrician living in Provence who has studied with the wise, reclusive Sophia. He writes his understanding of her teaching in his essay, 'Dream of Scipio,' which trades on an essay by the great Roman orator, Cicero. Sensing that the Empire is gravely threatened, he makes a pact with barbarians, sells out his neighbors, slays his adopted son, and becomes a bishop of the Christian religion, which he has long despised. Late in this ruthless and doomed attempt to salvage what he values most in his world, Sophia makes it clear that he has misunderstood her teaching.
Olivier is an astonishingly gifted 14th century Provencal poet whose intolerant father tries to stifle his love of letters, among which is Manlius's 'Dream'; his father destroys the manuscript, but Olivier recopies it from memory. As plague advances on their region, Olivier finds a mentor in the high churchman, Ceccani, who is bent on keeping the papacy in Avignon. He plans to destroy Jews as symbolic expiation for plague, widely construed to be a form of divine punishment. Olivier befriends a Jewish scholar and falls in love with his beautiful heretic servant.
The 'Dream' and the imprisonment of his friends lead Olivier to question and then betray his mentor. Either because of his efforts to save them, or for his role in a murder, he is mutilated--his tongue and hands cut off to rob him of speech and writing. The brutal mutilation appears early in the book--it is not fully explained until the end.
Julien is a French historian who has studied the poet, Olivier, and the rendition of Manlius' manuscript. He finds solace in his erudition as his county falls to the Nazi occupation. An old school friend who is a collaborator, gives him work as a censor and tolerates Julien's Jewish lover, the artist Julia. In the end, Julien is forced to choose between saving either another school friend in the Resistance or Julia. He chooses Julia, looses her anyway, and commits suicide in a vain attempt to warn his friend.
Winter investigates the process by which Freudian psychoanalysis became legitimized within modern Western culture and internalized as a kind of "psychological common sense" (4). She argues that Freud's adoption of the Oedipus myth allowed him to draw on the cultural status of classical scholarship and claim the universality of the tragic theme for his own project. She traces how Freud worked to establish an institutional infrastructure for psychoanalysis, to establish it as a profession. His analysis of culture and society represents another strategy in establishing and extending the importance of psychoanalysis: the claim that psychoanalysis powerfully illuminates not only the workings of the human brain (the domain of psychiatry, psychology, and neurology) but also the functions of society (the analytic domain of anthropology and sociology).