Showing 331 - 338 of 338 annotations tagged with the keyword "Acculturation"
On the first page, Morris summarizes his project in this book: to "describe how the experience of pain is decisively shaped or modified by individual human minds and by specific human cultures. It explores what we might call the historical, cultural, and psychosocial construction of pain." Contemporary Western culture tries to convince us that pain is nothing but an aspect of disease and, therefore, a medical problem. But pain only exists in human experience; nerve impulses are not pain.
In calling our attention to the social and cultural meanings of pain, Morris begins with Tolstoy's short novel, The Death of Ivan Ilyich (see this database). He then presents various images of human suffering: gender-based pain, as in Charlotte Perkins Gilman's, The Yellow Wallpaper (see this database: annotated by Felice Aull, also annotated by Jack Coulehan); religious views, as in the stories of Job and the Christian martyrs; the aesthetic ideal, as manifested in the romantic idea of the sublime as painful; social uses, as in satire and torture (see Kafka's In the Penal Colony, annotated in this database); the relationship between pain and sex, as in the work of Marquis de Sade; and tragic pain, as evidenced in Sophocles' Philoctetes.
Throughout the book, Morris refers to the "invisible epidemic" of chronic pain that exists in the United States today. This epidemic of chronic pain can be adequately understood and treated only by approaching it with a cultural model, rather than a disease model.
Helen van Horne, the good doctor, has left her solitary practice as a physician in rural East Africa to become chief of the Department of Medicine at City Hospital. She is a tough, hard-as-nails woman who has given up the comforts of marriage, family, and human indiscretion for her profession. While the folks in South Bronx initially "hate" her because of her skin color, they soon learn that van Horne is a model of rectitude, dedication, and compassion. The Hispanic chief resident becomes her disciple.
Van Horne's yearning for human comfort and sexual gratification brings her into intimate contact with a lazy, irresponsible, but charming male student. Out of weakness, she tells the failing student that he will pass the rotation, but is later challenged by the chief resident, who has left her own lazy husband and dedicated herself to be "just like you." Van Horne realizes her own weakness, allows the failing grade to be recorded, then contemplates (but rejects) suicide.
Twelve contemporary stories set in Rhode Island and New York City. Major themes include the pain of cultural dislocation and cross-cultural experience ("Theng," "Shambalileh," "My German Problem"); human frailty and self-deception ("Sleep," "Juilliard"); and the personal and moral dimensions of medical practice. See the separate annotations for Laundry, The Good Doctor and Ambulance--three stories which are particularly relevant to Literature and Medicine.
This novel is set on San Pedro Island off the coast of Washington in 1954. Kabuo Miyamoto, a member of the island's Japanese-American community, is on trial for the murder of Carl Heine, a fellow fisherman. Heine's boat was found drifting one morning, with his body entangled in a net. While the death initially appeared accidental, bits of circumstantial evidence accumulate that seem to implicate Miyamoto.
Miyamoto's family was unjustly cheated out of some land by Heine's mother during the time the island's Japanese community was incarcerated in a "relocation camp" in California during the War. The dead man's traumatic head wound appeared suggestive of a Japanese "kendo" blow. Carl Heine's blood type was found on a wooden gaff on Kabuo Miyamoto's boat.
As the trial proceeds, the story of Carl, Kabuo, and what happened that night gradually evolves, as does the tale of Ishmael Chambers, the local newspaper reporter, who had a "charmed love affair" with Kabuo's wife when they were both adolescents, just before the Japanese families were sent away in 1942. It is clear, however, that this is more than a story of one man's guilt or innocence; it is a story of a community's fear and prejudice against the Japanese-Americans in its midst.
A former ape presents his report to a meeting of the scientific Academy. Less than five years ago, he was captured in the jungles of West Africa. While on the ship returning to Europe, the ape came to the realization that there was no way out: "I was pinned down." Even if he should escape from his cage, he knew there would be no way to go home.
However, the ape developed a profound inward calm, thanks in part to the kindness of the ship's crew. His close observation of the crew and other humans allowed him to imitate them. In general, they were easy to imitate, although some of the viler human habits like drinking schnapps were more difficult to get used to. Finally, he realized that the only way to stay out of the zoo was to become human enough to perform as an ape-turned-human on the vaudeville stage. That's what he did.
A man called "The Counselor" is wandering the deserts, plains, and villages. He teaches scripture and rebuilds churches, like a monk, eating and sleeping very little. He attracts an odd group of followers--cripples, murderers, fanatical boys--and leads them to Canudos where they build a town and a glorious cathedral. The town is designed in imitation of Jerusalem. Many people flock to the site to see The Counselor; he heals them with a touch and washes them clean of sin.
The newly-installed conservative government is suspicious of Canudos, seeing it as a bastion of progressive sentiment. They resolve to attack the town and wipe it out. The Counselor, however, has long warned his followers that the Dog and his forces of evil will try to ruin their sanctuary.
When the small branch of the army sent to destroy what they think is a band of cripples and madmen arrives, they are slaughtered with all the vengeance of a holy war. The angered government sends a larger force and the town is eventually destroyed, but the few survivors insist that they saw The Counselor ascend to heaven, and so his reign lives on.
A film characterized as comedy/drama, The Wedding Banquet is a sensitive, tender, and sometimes humorous portrayal of a family "situation" illuminating cultural, generational, and sexuality conflicts. Wai Tung (Winston Chao) is a successful Taiwanese-American whose parents, Mr. and Mrs. Gao (Sihung Lung and Ah-Leh Gua) are determined to orchestrate a suitable match for Wai Tung from their home in Taiwan.
Little do they know of Wai Tung’s long-term relationship with Simon (Mitchel Lichtenstein), but Wai Tung is able to play the reluctant recipient of his parents’ matchmaking because of the thousands of miles separating them. When they announce that they are coming for a visit, Wai Tung and Simon must not only hide their relationship (Simon becomes Wai Tung’s landlord-roommate), but Wai Tung decides that he is going to fake an engagement to Wei Wei (May Chin), a struggling artist who is one of his Taiwanese tenants (he’s a landlord himself), because she is about to be deported. It seems to be a perfect solution.
When the Gaos arrive they are shocked, disappointed, and embarrassed that Wai Tung and Wei Wei are not going to have a huge wedding banquet but have opted to get married in a civil ceremony with no guests except for them and Simon (still playing the landlord-roommate). After the wedding the group goes to dinner where one of Mr. Gao’s former army colleagues offers to host a "proper" wedding banquet for the newlyweds. Mr. and Mrs. Gao are ecstatic; Wai Tung, Wei Wei, and Simon are caught in a web by now and agree to continue the charade until the Gaos return to Taiwan. The wedding banquet takes place, and it is an opulent affair. In their drunken state, Wei Wei and Wai Tung make love in their "honeymoon" suite.
Not surprisingly, Wei Wei becomes pregnant. As the story unfolds, Simon becomes angrier and angrier; Mr. and Mrs. Gao stick around far longer than is expected because of Mr. Gao’s illness; Wei Wei decides to have an abortion, and backs out; and Mr. Gao witnesses (and hears) a blowout between Simon and Wai Tung, (no one was aware of his rudimentary English skills), and now knows that they are lovers.
The story ends with Wai Tung, Simon, and Wei Wei deciding to keep the baby and all live together and share parenting. Wai Tung discloses his relationship with Simon to his mother (who begs him not to tell his father, who already knows!), and privately Mr. Gao lets Simon know that he "knows" and honors him as his son’s partner. Mr. and Mrs. Gao leave for Taiwan, sadly but with the knowledge of their son’s happiness and the prospect of a grandchild, all in confines of this very, very strange family that is, nonetheless, a family.
Summary:An old, man--a Chinese immigrant to America--is dying in Chinatown, "a sick dog" who yearns for his homeland and for the wife "who died waiting / in the home of my province . . . . " He can't relate to the young political activists who want him to join in protest against "this gray life"--a life which has never really engaged him. He imagines his ashes being carried by the waterways to join the ashes of his wife; she is the helmsman who will lead him back to comfort and joy.