Showing 251 - 260 of 387 annotations tagged with the keyword "Narrative as Method"
Subtitled "The Story of a Gifted Young Obstetrician's Mistake and the Psychologist Who Helped Her," this is an absorbing account of a young female physician's torment following the difficult delivery of a baby who was soon thereafter diagnosed with cerebral palsy. "Doctor Amelia" seeks counseling after she has taken an indefinite leave of absence from her practice and faculty position. The book intertwines reconstructed counseling sessions in the voice of the doctor-patient, with the therapeutic strategy and personal reflections of her therapist, author Dan Shapiro.
The obstetrician enters therapy because she has lost confidence in her professional abilities. Once deeply engaged in her chosen profession, she has lost her enthusiasm for it and feels "numb." Her marriage is under strain. When asked if she is suicidal, she hesitates and then denies she is. Shapiro thinks there may be trouble ahead, and so does the reader. Gradually, Doctor Amelia reveals the incident that triggered her changed emotional state. She had delayed performing a cesarean section on a patient who was in extended labor and whose baby was showing deceleration of its heartbeat rate. A few weeks later, the baby's pediatrician informed Doctor Amelia that the baby had cerebral palsy and now the baby's parents are filing a lawsuit.
This is a collection of related stories, sketches, poems, and a one-act play by Jean Toomer, a little-known writer of the Harlem Renaissance. The book is divided into three sections. The first part of the book is a series of stories that portray the lives of poor black women in rural Georgia. They deal with such subjects as infanticide ("Karintha"), miscegenation ("Becky"), hysteria ("Carma"), lynching ("Blood-Burning Moon"), and religious mysticism ("Fern" and "Esther"). Taken together, these stories portray an intuitive, violent, spontaneous, and pre-rational culture.
The second part of Cane takes place in Washington, DC, where Toomer depicts the life of urban black Americans in the early 1920's. Here we encounter the conflict between rationalism, as represented by the well-educated "intellectuals," and traditional lifestyle and morality. The best stories in this section include, "Avey," "Theater," and "Box Seat."
The last section is a one-act play ("Kabnis") about two urban black writers attempting to establish a contemporary "Negro identity" in light of the repression and suffering of their people. One is overwhelmed by negativity and a sense of victimization, while the other man believes that the past can be transcended, especially through the power of art.
When Dan Shapiro was 20 years old and a junior in college, he was diagnosed with "nodular sclerosing Hodgkin's disease." Thus began a five-year ordeal of chemotherapy, radiation treatments, and a bone marrow transplant that failed. But this memoir, which recounts diagnosis, treatment, and two relapses, is more than a narrative of illness. Woven in and out of the subjective experience of physical and emotional trauma is the author's life as an adolescent, a family member, a young man who falls in love with the woman who eventually becomes his wife, a graduate student learning to be a clinical psychologist.
Sequences of ordinary life are carefully juxtaposed with sections on illness and treatment, emphasizing the author's determination to incorporate his illness into his life, all part of one continuous fabric. Even though disease was enormously disruptive, "[l]ife doesn't stop when something horrible happens" (158). Part of that life was a mother who decided to grow marijuana plants in her backyard ("Mom's Marijuana") so that her son would have an antidote for the terrible nausea that accompanied his chemotherapy. It is Mom who learns in a waiting room conversation that it might be advisable for Dan to bank his sperm for the future-- and who then proceeds to make the arrangements. As the memoir ends, Dan's mother finally disposes of the dry marijuana leaves that have been hanging in her attic for several years.
This long poem in 20 sections seeks to explore, dissect, and create a language for the experience of hemophilia. "Blood pools in a joint / The limb locks . . . " The poet first dissects words like "trans / fusion" and "hema / toma," and showers the reader with images (like splatters of blood?).
In section 5 he states his purpose in the familiar jargon of educational objectives and later, in section 10, he utilizes spacing and line breaks to convert standard admonitions into poetry; for example, "These child- / ren should / not / be / punished, and / their / play with / other / children / should / be super- / vised . . . " Isolated phrases and sentences appear--some from the hospital and some from the "outside" world.
In some phrases the worlds of outside and inside mix, as in "Arterial sunrise, capillary dusk." Section 13 consists of laboratory reports. The poem breathes in and out, between syllables and long lines, between prosaic statements and poetic images. Finally, the poet finds words for the endless rhythm of hemophilia, "Gratitude and / fear--Your relentless / rhythm--I move to / it still . . . "
This well-known image has become one of the 20th century's most potent symbols of psychic agony. A lone emaciated figure halts on a bridge clutching his ears, his eyes and mouth open wide in a scream of anguish. Behind him a couple (his two "friends") are walking together in the opposite direction. Barely discernible in the swirling motion of a red-blood sunset and deep blue-black fjord, are tiny boats at sea, and the suggestion of town buildings.
The composition, colors and dramatic use of perspective, the undulating curves of the landscape and hollow figure personify alienation and anxiety. Munch described the event which took place on a trip to Ekebergsasen (view of Christiania in background) in his diaries: "I stood there trembling with fright and I felt a loud, unending scream piercing nature."
Summary:A couple by a riverbank, bodies stiffly but tightly merged in the passion of dance, is framed by two female figures--an innocent woman, virginal in white, reaching tentatively towards a sprig of pale budding flower blossoms, looking forward, and a mature, sober figure in black, hands clasped mournfully, looking back. In the background, caricatures of lively, dancing couples embrace orgiastically while the Norwegian moon casts a shimmering shadow over the calm water. The female figures (archetypal) seem to be variations of the same person: the young innocence of spring, the seductive, and the sorrowfully mature.
This well crafted story concerns a contemporary woman in her thirties who undergoes significant personal losses; in fact, she seems to lose or lack an identity. Over the years, Kat, an "avant garde" fashion photographer, has altered her image, even her name, to suit the situation and the times. She has had two abortions and "learned to say that she didn't want children anyway."
The story begins when Kat undergoes surgical removal of a rare and peculiar ovarian tumor containing hair, teeth, bones (the clinical term is a dermoid cyst ); Kat dubs it "hairball " and stores it in formaldehyde on her mantelpiece. We learn that Kat's relationship with her married lover is going sour, that he will replace her as creative director at work. She fantasizes that she has given birth to "hairball" who she sees as the "warped child" of their failed relationship. Physical symptoms accompany Kat's growing emotional confusion. Hairball becomes the vehicle for an ultimate bizarre act reflecting Kat's personality disintegration. She has gone from being Katherine to Kath to Kat, to K, to being "temporarily without a name."
Emiko a child survivor of Hiroshima, is now a documentary filmmaker. She has horrific memories of August 1945 when she lost her parents and little brother, and of the years of painful operations and homesickness in America where she was sent to restore her mutilated face. She is hoping to interview Anton Böll, a scientist who had fled Germany to work on the Manhattan project.
Böll contends that he had been unaware of human rights abuses; he left Europe because the Nazi regime had cramped his scientific style. As a consequence, his mother was imprisoned and killed. During the war, he met his Austrian-born Jewish wife, Sophie, at a displaced persons camp in Canada. Sophie had lost her whole family, but she does not speak of them and he does not ask.
Briefly they knew happiness, but soon Böll left for work on the bomb and on to Hiroshima in its aftermath. Their marriage would never be the same. For the rest of his life, Böll justified his involvement as a "dream" turned "nightmare" emerging from the imperative demands of a virtuous science. When Emiko approaches him, he hesitates. He does not want to risk blame. But his dying wife knows that absolution for unacknowledged guilt is what he craves.
When I had Annina, the narrator says, her first-born child was eight years old, frost covered the geraniums, and something "warm and wet" ran down her legs. She lost her second pregnancy at only nine weeks from a spontaneous abortion. Secretly, she names the tiny girl "Annina" and tucks her inside her heart and mind, where for years she nurtures her, protects her, dresses her, listens to her language, and watches her grow to a daring adventuress, though she is Thumbelina small, and carries a needle for a sword. Annina eventually moves on and the narrator will not dare to ask her to come home.
Sam and her partner are getting ready to go out. She is due to have a baby soon, and they need to acquire just a few more items to complete the nursery and baby wardrobe. Sam wants a Forever Baby duvet, but realizes that it may be difficult because duvets are large and hard to conceal. Slowly it emerges that her trendy baby supplies are stolen.
Sam stops by the clinic where an assistant makes the mistake of asking if this is her first pregnancy. The glance from a colleague silences her, but Sam notices. She has no baby now but she remembers her little girl who "ought to have kept out of his way" although she was hiding in her duvet.