Showing 181 - 190 of 325 annotations tagged with the keyword "Marital Discord"
Lloyd moves out of the house after a serious discussion with his wife, Inez. He rents a small place for himself and tries to limit his consumption of alcohol. Unfortunately, Lloyd continues to drink three or four bottles of champagne a day. About two weeks later, Inez pays him a visit. She needs to speak to him about money and other things.
That same morning, Lloyd wakes up and realizes his right ear is plugged with wax. He experiences difficulty hearing and trouble with balance. To no avail, Inez attempts to remove the ear wax with a nail file wrapped with tissue. She next instills warm baby oil in Lloyd's ear, and after awhile his hearing returns.
While Inez is still there, she comes across an open bottle of champagne that Lloyd has hidden in the bathroom. Inez decides she will return some time to have a talk with him. After she leaves, Lloyd sits on the sofa and watches television. Although it is the middle of the afternoon, he is wearing pajamas and drinking champagne straight from the bottle.
When a cousin is scheduled for major surgery, Richard and Joan Maple volunteer to donate blood. They have been married for nine years. During their drive to the hospital, the Maples argue about Richard's behavior at a party. The intern who performs the phlebotomy is clumsy and rough. He needs three attempts to successfully insert the needle into Richard's vein.
Richard and Joan occupy beds at right angles during the procedure and their blood is taken simultaneously. While watching the blood flow from his wife's arm, Richard experiences deep tenderness for her. An elderly man arrives and chats with the intern. Because Richard has never donated blood before, the three others in the room (Joan, the doctor, and the old man) all expect him to faint, but Richard never does.
The Maples have lunch afterwards. When the check arrives, Richard discovers he has only one dollar in his wallet. He and Joan must both pay. That's how marriage usually works.
According to the Soviet version, in 1921 Russian scholars discovered the manuscript of a "lost" play by Chekhov among his papers in a safety deposit box in a bank in Moscow. In reality, the play wasn’t lost at all. During the turmoil of the Revolution in 1918, Maria Chekhov, Anton’s sister, had placed in the safety deposit box papers and manuscripts that she considered particularly valuable.
Subsequently, she was unable to travel to Moscow from her home in Yalta until 1921, because of the continuing Civil War in southern Russia. By the time she did return to Moscow, the Communists had "liberated" her brother’s safety deposit box and made their amazing discovery. The title page of the manuscript was missing, so scholars named the play "Platonov" after its major protagonist.
"Platonov" is a huge wreck of a play with numerous characters and subplots that would require about six hours to perform. It is obviously Chekhov’s earliest known play. The majority belief is that it was written between 1880 and 1882, during his first or second year of medical school. Most critics stress its many dramatic faults. However, as Michael Frayn points out in his introduction to "Wild Honey," the play is more remarkable for its strengths than its weaknesses, especially considering that a 21 or 22-year-old medical student wrote it. By carefully pruning the underbrush, Frayn has created a clearly Chekhovian comedy that takes perhaps two and a half hours to perform.
The story takes place in a provincial country estate (so what else is new?), where the widowed landowner returns for the summer after spending the winter months in Moscow. All the local friends and hangers-on gather to greet her, including among others two elderly suitors, the district doctor, and Platonov (the schoolteacher) and his wife. The widow wants to have an affair with Platonov--in fact, three women, one of them married, vie for Platonov’s attention; while Platonov, for the most part, tries to remain faithful to his wife.
The first scene of the second act is a classic comedy of errors. It takes place at night in the forest, just outside Platonov’s house where his wife is sleeping. Anna Petrovna, the landowner, appears out of the darkness and wants to spirit Platonov off to the summerhouse to make hay. But various other characters, some of them drunk and some sober, keep interrupting this rendezvous. One of them is Sofya, married to Platonov’s best friend, who wants to run away with him. The comings and goings in this scene are hilarious--reminiscent of one of Shakespeare’s comedies in which each character misinterprets what every other character says or does.
The play ends, though, on a dark note, or at least a sobering note. Platonov’s wife has left him due to these misunderstandings, and each of the three other women is closing in for the (metaphorical) kill. He decides to run away, and the play ends as he is running down the tracks distractedly, not paying any attention to the train that overtakes him from behind and kills him. This is not a tragic death; it’s funny, but also very sad. Platonov is, after all, a good man, even though weakness and indecision led to his downfall and meaningless death.
Nina Spiers comes home to find that her husband, Lewis, has committed suicide. Lewis, a former high-school biology teacher, had ALS, and they had discussed this possibility, but Lewis has not included Nina in his final decision and its enactment. She searches in vain for a last message from Lewis, but can find nothing. We learn that Lewis left his teaching job over the community's pressure on him to incorporate the possibility of divine creation in his teaching of evolution; profoundly rationalist and scornful of religion, he refuses and resigns.
Lewis's body is taken to the local funeral home where, inadvertently, it is embalmed, which he would not have wanted. Ed Shore, the undertaker, arranges to have the body cremated immediately and brings Nina a note found in Lewis's pajamas. Instead of a message for her, it is a piece of badly-written satirical verse about the school and the argument between creationism and science. There is nothing for Nina.
Later Ed brings Nina the ashes. Ed and Nina have a history: once, on an evening when Lewis and Kitty, Ed's saint-loving Anglican wife, were engaged in a fierce argument, Ed had kissed Nina. Now, they talk of the preservation of the body and the existence of the soul. Nina then takes Lewis's ashes and scatters them at a crossroads outside of town. At first she feels shock at what she is doing, and then pain, but we infer too that as she sheds the comfortable self-effacement of her role as Lewis's wife, Nina is perhaps coming back to life herself.
A stern, old doctor (Victor Sjostrom) is preparing to travel by car to Lund to receive an honorary degree. He has a disquieting dream in which he perceives his own death as the frightening, lonely end to a hollow existence. In the morning, his gruff demeanor is considerably altered by the intimations of mortality. His daughter-in-law (Ingrid Thulin), who has inexplicably been visiting, decides to accompany him to Lund. En route they encounter a trio of mirthful teenagers, a bickering married couple, and grateful patients. They also visit the doctor's mother.
The dream and the journey unleash a recurring flood of memories of youthful summers at the family home among the wild strawberries and of his unrequited love for a beautiful cousin. He learns that his daughter-in-law is pregnant, but his only son is about to repeat his mistakes by rejecting an emotional bond with his wife and his future child in the empty pursuit of professional achievement. The pregnancy is the reason she left her husband to visit his father. At the end, the doctor establishes a small but real rapport with his son and achieves a degree of understanding about his own life.
The front cover of this collection shows the outline of Africa completely filled with the names of patients ("Tyra Lynette Deja Nya Rovert Marqui Fatima Terry Alexia Michon Ty . . . ") On the last page, poem #120 consists of an outline of the United States of America, also completely filled with the names of patients, also African. The poems in this collection constitute a journey through these Dark Continents, both of which lie within.
Kelley Jean White stakes out her territory very clearly: "I suppose I embarrassed you / at all those mainline / plastic surgery parties / talking Quaker and poor and idealism" (3). There are no elegant parties, nor plastic surgeons, after page 3. Instead, persons like Shawanda live here: "At seventeen, Shawanda has never spoken. / Her brother easily carries her frail body / into the exam room--37 pounds" (36). And the nine year old girl who delivers her baby by C-section: "The nurses said it was the worst thing / they’d ever seen . . . She took her to her grandmother’s home / to raise. / The man did time / for assault." ("Freedom," 55)
But the poet hasn’t lost hope at all. She is filled with love and humor and imagination: "I dream I’m marrying this guy I used to work with who spent a lot of money on his hair" (73). "I musta been looking pretty down / when I left you today . . . " because the legless man pulling his wheelchair to his favorite begging spot said, "love, you gotta be always looking up . . . I just smiled and looked at / my too big shoe feet" (118).
This is a collection of 22 contemporary first-person accounts by survivors of a wide range of life’s woes--some medical, some social, and most of them at least partly emotional. The challenges the writers have faced are too numerous to represent individually in keywords, but they include incest, colonialism, disfigurement, adultery and divorce, obsessive-compulsive disorder, bone marrow transplant, and the death of family members.
All of the authors are writers, a handful of them well-known, and virtually all the works collected here have been published before. They are unified, to use the editor’s words, by the idea that "lifewriting is a passage through grief to knowledge" (she might have added "and to healing").
Gabriel Garcia Marquez was born in 1928 and is best known in the English-speaking world for his novel, One Hundred Years of Solitude, which appeared early in his career in Spanish (1967) and later in English (1970). He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1982 and in 1988 published the novel, 0008 (see annotation), which received considerable attention for its evocative story of love and memory.
Garcia Marquez's autobiography is recent (2002, 2003); it covers the first twenty-seven years of his life in Columbia, ending in 1955 when he is sent as a journalist to Geneva to cover the Big Four Conference for his newspaper in Bogota. Although he remained in Europe for three years after that the book does not cover that period.
Garcia Marquez was born in Aracataca, Columbia in his grandparents' home, the first child in a family that grew to include ten younger siblings. He had a hectic childhood being reared by his parents' large extended family, which included several children sired by his father with women other than his mother.
Finances were always tenuous; when he worked as a journalist he was an important supporter of the family. He received a broad classical education at the Jesuit College in Bogota, where he began his writing career. Later he studied law and journalism but did not finish law school. He read extensively from all genres of literature.
Garcia Marquez's family relationships and personal experiences were traumatic in many ways as was the political situation in Columbia. It was a tumultuous initiation to a life of creative writing. His words quoted on the flyleaf describe the book: "Life is not what one lived, but what one remembers and how one remembers it in order to recount it."
The narrator, a schoolteacher substituting in a "stagnant, godforsaken little place" in the west of Ireland, meets an old woman that everyone in town calls "The Creature." She decides to visit The Creature and listens to her story, eventually becoming a regular weekly visitor at her hut.
The Creature is a widow who has two children: a daughter who lives in Canada and a married son who lives a few miles away on a farm The Creature used to own. Her husband had been killed, a victim of The Troubles two years after they were married. Thus, she had to raise the children alone.
Originally her farm was relatively prosperous, but the animals had all developed hoof-and-mouth disease and died. Nonetheless, she managed to keep body and soul together and to send the children away to school. Her son returned from the city after marrying a woman who despised The Creature. He and his wife had moved into the farm, but the young couple argued every night about money and the mother's presence, so The Creature signed the farm over to her son and moved away. That was 17 years ago; he had never visited her since.
The narrator goes to the farm, meets the son (by this time a passive and depressed middle aged man), and arranges for him to visit his mother. He does this, but the visit goes poorly. The narrator finally realizes that she has actually removed the last little glimmer of hope the old woman had; before seeing her son again, she could always hope that someday the two would be reunited, but after he visits, she realizes that he doesn't care about her and will probably never come back.
"Spell Check for a Malformed Fetus" (p. 1) sets the stage for some of the important themes in this collection by poet-psychiatrist, Ronald Pies. First, the lack of honest language to express life’s "mistakes" and disappointments. Our attempt to disguise the pain by using easy, but inaccurate, words. And finally, an expression of hope, even if only in the world of imagination: "if only / in your first fission / some godly processor / had blessed / your blighted genes."
Some of these poems emerge from relationships with patients, notably "Consultation Request" (p. 35), "Three Patients" (pp. 37-39), "Prolapse of the Uterus" (p.76), and "Congestive Heart Failure" (p. 85). "Smoke, Lilac, Lemon" (p. 45) evokes a fascinating test apparently used by some clinicians to distinguish depression from Alzheimer’s disease on the basis of olfactory function. The four "Alzheimer Sonnets" (pp. 87-88) tackle the difficult task of expressing the experience of dementia from the patient’s point of view.
Many of the other poems deal with love, memory, loss, and pain in the context of family and intimate relationships. Among the best of these are: the title poem (p.3), "Sitting Shivah" (pp. 14-15), "Riding Down Dark" (p. 16), "Visitant" (pp. 41-43), and "Migrations" (pp. 64-69).